Английский - русский
Перевод слова Practice
Вариант перевода Тренироваться

Примеры в контексте "Practice - Тренироваться"

Примеры: Practice - Тренироваться
So practice to death starting today. С сегодняшнего дня будешь тренироваться в поте лица.
It helps when I get to practice with a real woman. Тренироваться с настоящей женщиной весьма полезно.
You practice anything a long time, you get good at it. Если долго тренироваться, начитает получаться.
Spartacus gave me his sword, so I could practice! Спартак дал мне свой меч, так что теперь я могу тренироваться!
If I want to go to the Olympic Games, I have to practice much harder. Если я хочу поехать на Олимпийские игры, я должна тренироваться как следует.
It's taken a lifetime of practice. Для этого надо тренироваться всю жизнь.
Cut the healing time in half, And you can practice in the meantime. Это сократит сроки заживления в два раза, и в тоже время ты сможешь тренироваться.
Unlike meredith with her trials and petri dishes, and cristina, who has to practice talking like a human being... В отличие от Мередит с ее экспериментами и чашками Петри, и Кристины, которой нужно тренироваться говорить как люди...
The rest will practice the initial position. Остальные будут тренироваться в исходной позиции.
I think you can get there if you practice just a bit more. У тебя всё получится, если тренироваться.
Maybe... but you shouldn't practice anymore today. Возможно... но сегодня ты больше не можешь тренироваться.
You put Mark on it so he won't be able to practice for the twisting contest. Ты отправил туда Марка, и теперь он не может тренироваться для конкурса.
Well, I can't practice reality show judging without a camera. Что ж, я не могу тренироваться судить реалити-шоу без камеры.
There's lots of places to practice here. Здесь же куча мест, где можно тренироваться.
And anyway if you promise to work hard and do extra practice... Ты обещал мне упорно трудиться и тренироваться...
Mother, you just said you were going to practice... Мама, но Вы сказали, что пойдёте тренироваться...
Stop speaking nonsense and leave so I can practice. Хватит нести чушь, не мешай тренироваться.
So maybe you can practice on the porch. Так может ты будешь тренироваться на крыльце.
I asked Mycah to practice with me. Я попросила Мику тренироваться со мной.
You have to get out of that department, practice more. Тебе надо почаще выходить из квартиры, больше тренироваться.
I'd be much further along if I'd been allowed to practice. Получилось бы гораздо лучше, если бы мне позволили тренироваться.
I have the perfect song for our number, and we should practice. У меня есть отличная песня для нашего номера и нам надо тренироваться.
Devenford Prep started practice three weeks before us. Школа Девенфорд стала тренироваться на три недели раньше нас.
I own the place, and the team lives here so that they can practice together all day. Я владелец места и команда живет здесь так что они могут тренироваться вместе весь день.
Just listen to me, I have to practice. Послушай меня, мне нужно тренироваться.