A practice which is still carried out by Ahmadis today. |
Эта практика и поныне осуществляется мусульманами - ахмади. |
The practice of citing previous cases was not to find binding legal rules but as evidence of custom. |
Практика отсылки к предыдущим делам привела не к появлению ограничивающих законных правил, а к подтверждению обычаев. |
Fields of his scientific activities: history, theory and practice of psychoanalysis, globalistics, system research. |
Области научной деятельности: история, теория и практика психоанализа, глобалистика, системные исследования. |
Although outlawed, the practice remains widespread in Southeast Asia, as well as in the Aegean Sea, and coastal Africa. |
Несмотря на то, что в большинстве стран она находится вне закона, эта практика по-прежнему широко распространена в Юго-Восточной Азии, а также в Эгейском море и прибрежных водах Африки. |
Livestock are frequently moved between high-elevation summer pastures and low-elevation winter pastures, a practice known as transhumance. |
Скот часто перемещают между высокогорными пастбищами летом и низменными - зимой, практика, известная под названием отгонное животноводство. |
This was a pervasive ritual practice well attested in the archaeology of Formative period Mesoamerica. |
Это была повсеместная ритуальная практика, хорошо известная по данным мезоамериканской археологии формативного периода. |
Although Portugal officially abolished slavery in 1876, the practice of forced paid labour continued. |
И хотя Португалия в 1876 году официально отменила рабство, практика использования принудительного наёмного труда продолжалась. |
Space architecture, in its simplest definition, is the theory and practice of designing and building inhabited environments in outer space. |
Космическая архитектура - это теория и практика проектирования и строительства жилой среды в космическом пространстве. |
Many didgeridoo enthusiasts and some scholars advocate reserving local names for traditional instruments, and this practice has been endorsed by some Aboriginal community organisations. |
Некоторые энтузиасты и учёные решили оставить местные названия для традиционных инструментов, и эта практика была одобрена общественными организациями аборигенов. |
Dojo Karate - theory and practice of duels. |
Карате Додзё - теория и практика поединка. |
The practice of concentration helps us release inner pressures and thus experience freedom and wellbeing. |
Практика сосредоточения помогает нам выпустить внутренние давления и, соответственно, прочувствовать свободу и благоденствие. |
One popular use for Unit Testing is to practice Test-Driven Development (TDD). |
Один популярный способ использования модульного тестирования - это практика разработки через тестирование (TDD). |
There were all prerequisites for a more close interaction, because, as the practice shows, the future is for integrated systems. |
Для более тесного взаимодействия имелись все предпосылки, ведь, как показывает практика, будущее - за интегрированными системами. |
Now this holiday is celebrated by other organization too, as the practice showed. |
Это мероприятие, как показала практика, стали отмечать и другие организации. |
The years of practice are the main cause of our great knowledge in this field. |
Многолетняя практика - наш главный источник глубоких знаний в этой отрасли. |
Theory and practice of investment in obligations. |
Теория и практика инвестирования в облигации. |
Use of Intway brokerage area - theory and practice. |
Использование биржевой площадки Intway - теория и практика. |
Processing of coral from the people of Sardinia is the practice of remote origin. |
Обработка коралловые от жителей Сардинии практика удаленного происхождения. |
Dattari needs money to run, I have never violate the law and evaluate whether the practice. |
Dattari деньги нужны для работы, я никогда не нарушать закон и оценить, насколько практика. |
This is not usual in small and medium sized equipment, where the thermostatic expansion valve is common practice. |
Это не обычно в маленьком и средне размерном оборудовании, где термостатический клапан расширения - обычная практика. |
From the 8th to 11th centuries the practice of Bon went mainly underground. |
С 8-го по 11-е столетия практика Бон проходила главным образом подпольно. |
Visit their websites, request their bibliography or curriculum vitae, practice brochure and materials about the procedures you are investigating. |
Посетите их веб-сайты, просить их библиографии и биографии, практика брошюры и материалы по поводу процедуры вы расследование. |
Further, the practice of mindfulness may be a preventive strategy to halt the development of mental-health problems. |
Кроме того, практика внимательности может быть превентивной стратегией, направленной на прекращение развития проблем с психическим здоровьем. |
The practice developed into a widespread business that flourished until the late 16th century. |
Такая практика переросла в широко распространённый бизнес, который процветал до конца XVI столетия. |
This practice allowed them to control the rise and fall of the river to best suit their agricultural needs. |
Эта практика позволяла контролировать подъём и снижение уровня реки, и таким образом удовлетворять потребности сельского хозяйства в поливе. |