Luxembourg plans to consider removing this reservation. |
Люксембург планирует рассмотреть вопрос о снятии данной оговорки. |
Montenegro also plans to seek the expert assistance offered by OHCHR. |
Кроме того, Черногория планирует обратиться за экспертной помощью, предлагаемой УВКПЧ. |
The Government plans to reach a definite decision on the decriminalization of termination of pregnancy during the 2013-2017 legislative term. |
В течение законодательного периода 2013-2017 годов правительство планирует принять конкретное решение по вопросу о декриминализации прерывания беременности. |
This is a sign that the army plans to take power from the Gendarme Nationale. |
Все выглядит так, как-будто армия планирует забрать власть у национальной жандармерии. |
But my sources say that the defense plans to turn this whole thing on me. |
Но мои источники сказали, что защита планирует обратить все это против меня. |
In the coming weeks, the president plans to focus on raising education standards. |
В ближайшие недели президент планирует взять фокус на повышение стандартов образования. |
Senator Walsh plans to blanket cook County with advertising, multiple spots in prime time. |
Сенатор Уолш планирует охватить рекламой округ Кук. Несколько рекламных вставок в прайм-тайм. |
I don't think he plans that much ahead. |
Не думаю, что он планирует так далеко вперёд. |
Mr. Rad plans to get every single member of our study group to join the glee club. |
Г-н Рад планирует заставить всех членов нашей учебной группы присоединиться к песенному клубу. |
He plans everything down to the last detail. |
Планирует всё, до последней мелочи. |
The Spanish say he has broken your treaty and plans to establish his own colonies in the name of France. |
Испанцы говорят, что он нарушил соглашение и планирует установить собственные колонии от имени Франции. |
Well, they know how their army plans to disrupt the opium trade in the Helmand province. |
Ну они знают как армия планирует сорвать торговлю опиумом в провинции Хелманд. |
The prosecution now plans to introduce it into evidence. |
Обвинение планирует приобщить ее к делу. |
Mr. Stark plans to go through it tonight. |
Мистер Старк планирует осмотреть их вечером. |
Chairman and ceo peter fleming Now plans to bring ark solutions To cities all across America. |
Председатель совета и генеральный директор Питер Флеминг теперь планирует привнести методы Арк в города по всей Америке. |
He plans to resell it to his old contacts in Russian defense. |
Он планирует перепродать его старым знакомым с Русской Обороны. |
Just let Hannibal make the plans next time. |
Пускай в следующий раз Ганнибал все планирует. |
She plans to start a foundation and a school for teaching the occult. |
Она планирует открыть фонд и школу по обучению оккультизму. |
De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist. |
Де Лука планирует обжулить О'Лири на пол лимона и повесить это на Дантиста. |
China plans to be there in just 20 years. |
Китай планирует это сделать в течение 20 лет. |
I think Neal plans to infiltrate the gang. |
Думаю, Нил планирует проникнуть в банду. |
He plans to leave the priesthood to be a TV producer. |
Он планирует оставить духовенство, чтобы стать ТВ продюсером. |
Guide Mike Hamill plans the summit assault with military precision. |
Гид Майк Хэмел планирует штурм вершины с военной точностью. |
She sent a team to Siberia to search for the weapon she plans to use. |
Она отправила группу в Сибирь на поиски оружия, которое планирует использовать. |
Merlyn plans on leveling the Glades with a device that triggers a manmade earthquake. |
Мерлин планирует сравнять Глейдс с землей с помощью устройства, которое вызывает искусственные землетрясения. |