Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
Ghana plans to introduce e-Visas from 2018. В мире Таиланд планирует ввести электронные визы в 2018 году.
Kabir attacks Guru Saldanah's team but Saldanah makes an escape and plans to stop the operation. Кабир атакует команду Гуру Салданы, но Салдана сбегает и планирует прекратить операцию.
The mayor plans to use it for open-air concerts or something. На этом месте мэр планирует устраивать концерты под открытым небом.
The couple plans to hold a commitment ceremony to exchange rings. Пара планирует провести церемонию обмена кольцами и рассматривает вопрос об усыновлении ребёнка.
The bank primarily plans to bolster its capital quota with the net profit from the sale to meet tougher regulations. Банк главным образом планирует поддержать свою квоту капитала чистой прибылью от продажи, чтобы соответствовать более жестким нормативам.
In collaboration with other donors, UNICEF plans to carry out operations research, especially in sub-Saharan Africa. В сотрудничестве с другими донорами ЮНИСЕФ планирует провести исследования операций, особенно в африканских странах, расположенных к югу от Сахары.
The Government plans to build 18 culture-arts halls in the provinces by 1997. К 1997 году правительство планирует построить в провинциях 18 залов, предназначенных для проведения культурно-творческих мероприятий.
The FAO Fisheries Department plans to install a satellite ground receiving station for NOAA-AVHRR local area coverage image data. Департамент по рыболовству ФАО планирует создать наземную спутниковую станцию для приема данных изображений локального охвата территории по районам НОАА-АВХРР.
Dr. Castillero Hoyos' future plans include the publication of a history of humanitarian tradition in Panama's foreign relations. В ближайшем будущем д-р Кастильеро Ойос планирует опубликовать работу, посвященную истории гуманитарной традиции во внешних отношениях Республики Панамы.
Under the operation, WFP plans to reach 370,000 beneficiaries, with a commitment of 50,082 tons of food commodities. В рамках этой операции МПП планирует оказать помощь 370000 бенефициаров и обязуется поставить 50082 тонны продовольственных товаров.
The Commission also plans to organize a high-level meeting on public-private partnerships in agro-industry and agribusiness. Комиссия также планирует организовать заседание высокого уровня по вопросам партнерства между государственным и частным секторами в вышеупомянутых отраслях.
Through periodic meetings, the Task Force plans to make recommendation on improving the conditions of substitute cells. Целевая группа планирует принять в ходе регулярных заседаний рекомендации относительно улучшения условий в камерах предварительного содержания под стражей.
The six-member Gulf Cooperation Council also plans to have a common currency by 2010. Состоящий из шести членов Совет сотрудничества стран Залива также планирует к 2010 году ввести общую валюту.
SARDA also plans to employ clinical psychologists to further enhance their services. ОЛРН также планирует использовать специалистов-психологов для закрепления достигнутого успеха и расширения круга предоставляемых услуг.
IBHI plans to do action-oriented research and prepare selected case studies on the subject. Независимое бюро планирует заняться проведением имеющих практическую направленность изысканий и подготовить отдельные тематические исследования по этому вопросу.
The NCWC also plans to train 65 RBP on the system. НКЖД планирует также организовать учебные курсы для 65 сотрудников КПБ в целях ознакомления с данной системой.
WHO plans to report back on that data in mid-2009. Всемирная организация здравоохранения планирует представить эти данные к середине 2009 года.
MoFA plans to start the initial reporting process on this convention as soon as possible. МИД планирует начать процесс подготовки первоначального доклада, по возможности в самое ближайшее время.
WABHA PNG plans to employ a coordinator and strengthen their core working group before expanding to other provinces. Данная сеть планирует нанять координатора и укрепить свою основную рабочую группу, прежде чем распространять свою деятельность на другие провинции.
In order to disseminate information on endocrine-disrupting chemicals, UNEP plans to update its website. В целях распространения информации о химических веществах, приводящих к нарушению работы эндокринной системы, ЮНЕП планирует обновить содержание своего веб-сайта.
OIOS plans a follow-up report containing programme-by-programme scorecards, including more detailed data regarding evaluation capacity and practice. УСВН планирует подготовить последующий доклад, содержащий данные аттестационных карточек по каждой отдельно взятой программе и более подробное описание возможностей и практики проведения оценок.
The Centre plans to develop and provide education/learning programs for women's facilities, universities, and junior colleges from FY2013. С 2013 финансового года Центр планирует создавать и обеспечивать программы образования/обучения для учреждений, занимающихся вопросами женского образования, университетов и двухгодичных колледжей.
The Section plans to operate two safehouses where witnesses appearing before each of the trial chambers will be lodged separately. Секция планирует задействовать два помещения для безопасного размещения свидетелей, где свидетели, дающие показания в каждой судебной камере, будут размещаться отдельно.
Ilchmann Fördertechnik GmbH plans and designs bulk handling conveying technologies for the domestic and international market. Ilchmann Fördertechnik GmbH планирует и конструирует подъёмно-транспортное оборудование и компоненты транспорта сыпучих материалов для национального и международного рынка.
IKCO plans to build 150,000 Runnas a year at full production. IKCO планирует выпускать 150,000 автомобилей Рунна в год при выходе на полную производственную мощность.