NJSIC "Oranta" offers the market over 50 kinds of insurance. Till 2011 NJSIC Oranta plans an IPO. |
К 2011 году НАСК «Оранта» планирует выйти на IPO. |
The Doctor plans to take Amy to 23rd century London just after a 'Great Flood', but finds that the underwater city is being prowled by a gigantic shark-like creature. |
Доктор планирует отвезти Эми в 23 век в Лондон после Большого Наводнения, но там они видят огромную акулу, которая преследует их. |
In 2010 Interpipe NTRP mill plans to save 320 tons of metal or the equivalent of 1 million UAH by reducing technological cutting while rolling measured 6 meter pipes. This advancement has been made possible due to new technology implemented by the Company. |
В 2010 году ИНТЕРПАЙП НТЗ планирует дополнительно сэкономить 320 тонн металла или 1 миллион гривен в денежном измерении за счет снижения технологической обрези при прокатке мерных 6-метровых труб. |
In the midst of a war between the families of Demitri Maximoff and Morrigan Aensland for control of the Demon World, alien invader Pyron arrives on Earth and plans to take it over by taking out those who stand a chance of stopping him, namely the Darkstalkers. |
В разгар войны между семьями Демитрия Максимофф и Морриган Аэнсланд, для управления миром демонов, прибывает на Землю пришелец-захватчик Пирон и планирует захватить планету. |
2014: Syfy Channel original series Dominion - Gabriel (portrayed by Carl Beukes) is the series antagonist, who plans to kill the Archangel Michael and annihilate humanity. |
«Доминион» (2014-2015) - архангел Гавриил является антагонистом сериала, который планирует убить Архангела Михаила и уничтожить человечество. |
The cult's leader, Osmund Saddler, plans to infect her with Las Plagas, to carry out the cult's secret agenda. |
Лидер культа, Осмунд Сэддлер, планирует заразить девушку паразитом для осуществления тайных целей культа. |
The mayor announced plans in 2009 to completely reconstruct the main towers of Nagoya Castle that were destroyed during the Second World War in wood, just as in the original structure. |
В 2009 году заявил, что он планирует провести восстановить башни замка Нагоя, разрушенные во время Второй мировой войны. |
So, Itamiya plans to sell the guns to Tokugawa, doesn't he? |
Значит, Итамия планирует продать оружие Токугаве, так? |
Dr. Manning, if your white knight plans on continuing his medical education at this hospital, I recommend that you advise him to remove himself from my presence. |
Доктор Мэннинг, если ваш рыцарь на белом коне планирует продолжать практику в нашей больнице, попросите его выйти из аудитории. |
Under the Excellence in Cities programme, the Government plans to designate more specialist schools in some of the major inner-city conurbations which suffer from high levels of social and economic deprivation. |
В рамках программы "Отличная успеваемость в городских школах" правительство планирует создать дополнительное число специализированных школ в некоторых крупных отсталых конурбациях. |
In the near future, the Government plans to adopt a national programme on strengthening prenatal genetic-medical assistance for the period 1998-2005, with the goal of reducing the hereditary diseases in the Republic. |
В ближайшем будущем правительство планирует принять национальную программу улучшения дородового генетико-медицинского обслуживания на период 1998-2005 годов в целях сокращения заболеваемости наследственными болезнями. |
The Department plans to undertake a more detailed and long-term monitoring of web traffic to gather statistics on regional usage of the web site and on which aspects of the site are more frequently used. |
В будущем Департамент планирует обеспечить государствам-членам возможность представлять национальные доклады в онлайновом режиме с использованием процесса идентификации пользователя. |
Given the fragile security environment, compounded by environmental catastrophes, MINUSTAH plans to implement 25 highly labour-intensive and income-generating projects for the 2009/10 period. |
МООНСГ планирует осуществить в 2009/10 финансовом году 25 трудоинтенсивных проектов, направленных на создание источников дохода. |
There are plans to open a new complementary facility, a part-time therapeutic welcome centre, which will allow for part-time group care for no more than half a day. |
Оно планирует открыть дополнительный амбулаторный терапевтический центр, который будет проводить групповые сеансы терапии максимальной продолжительностью в полдня. |
The Administration will review the key actuarial assumptions on an annual basis and also plans to conduct actuarial valuation on an annual basis in connection with the implementation of IPSAS. |
Администрация будет пересматривать соответствующие ключевые актуарные предположения ежегодно, и в связи с переходом на МСУГС также планирует ежегодно проводить актуарные оценки. |
The Ministry has plans to implement the "Let's be productive" programme, which seeks to increase the integration of high-school technical graduates in productive life within the communities, thereby improving the welfare of the students' families. |
МИНЭД планирует реализовать программу "Подготовка продуктивных работников", направленную на укрепление процесса интеграции технических специалистов-бакалавров в производственную деятельность соответствующих общин, с целью повышения уровня жизни их семей. |
UNOWA plans to convene a meeting with the European Commission/Abuja to explore further how cooperation with ECOWAS in the areas of conflict prevention and peace-building can be strengthened. |
ЮНОВА планирует созвать в Абудже совещание с участием представителей Европейской комиссии для дальнейшего изучения путей укрепления сотрудничества с ЭКОВАС в области предотвращения конфликтов и миростроительства. |
UNHCR plans to ensure that economies of scale are realized wherever possible in the co-implementation of a technical infrastructure to support their solutions across all functional areas. |
УВКБ планирует обеспечить достижение экономии масштаба, по мере возможности, в рамках совместной реализации технической инфраструктуры в поддержку решений этих организаций во всех функциональных областях. |
Mitsubishi Electric Corp.(Melco) plans to introduce commercial air conditioners in Europe before the end of the year as it seeks to further tap overseas markets, as a Japanese newpaper reports. |
Компания Mitsubishi Electric Corp.(Melco) планирует до конца года вывести на европейские рынки свои промышленные кондиционеры, расширяя свое присутствие на внешних рынках, сообщает японская газета. |
On January 8, 2013, it was revealed on the live broadcast that Electronic Arts plans to release a futuristic-themed expansion pack which was still in the early stages of development. |
8 января 2013 года в прямом эфире было показано, что Electronic Arts планирует выпустить футуристический тематический пакет расширения, который все еще находится на ранней стадии разработки. |
Integrites plans to expand its international social activity, in cooperation with the U.S. Peace Corps throughout various areas to combat legal nihilism and the formation of legal culture, civic education and environmental protection. |
Integrites планирует расширить свою международную социальную активность в сотрудничестве с Корпусом мира США по различным направлениям борьбы с правовым нигилизмом и формированию правовой культуры, а также защиты окружающей среды. |
Davtyan pointed out that Armenia plans to receive 24bn AMD under the U.S. Millennium Challenge program, as well as financial injections from the European Union (EU). |
Как сообщил Давтян, Армения планирует получить 24 млрд драмов в рамках американской программы «Вызовы тысячелетия», кроме того ожидаются финансовые вливания от ЕС. |
By working together with S&T, the company plans to optimize its access to international clients in Russia/ CIS, as well as benefiting from the industrial and technical skills and knowledge of S&T. |
Благодаря взаимодействию с S&T компания планирует оптимизировать свой доступ к международным Заказчикам, представленным в России и СНГ, а также извлечь пользу из уникальной индустриальной и технической экспертизы S&T. |
Nippon Oil Corp. plans to start selling Sanyo Electric Co.'s home-use solar panels as early as fiscal 2008 through its nationwide petroleum product sales network, according to a Japanese trade newspaper. |
Корпорация Nippon Oil планирует продавать солнечные батареи Sanyo Electric Co. для домашнего пользования не позже 2008 фискального года через свою национальную сеть по продаже нефтепродуктов, сообщает японская торговая газета. |
Despite initial plans for a second series, on 20 August 2013 the BBC announced they were not commissioning one, possibly due to the lukewarm reception the series received. |
Несмотря на первоначальный план снять второй сезон, 20 августа 2013 года BBC объявил, что не планирует снимать продолжение, вероятно из-за прохладных отзывов критиков. |