| By 2020, it plans to get 47% of its electricity from renewables. | К 2020 году она планирует получать 47% всего электричества от возобновляемых источников энергии. |
| Colombia has said that it plans to abstain. | Колумбия сказала, что она планирует воздержаться. |
| In its proposed reforms of the regulatory system, the Obama administration plans to give the Fed more of these powers. | В своей предложенной реформе нормативной базы администрация Обамы планирует дать ФРС больше власти. |
| In order to attract International Students, Novosibirsk State University plans to launch Masters Programs in English. | Для привлечения иностранных студентов НГУ планирует запустить магистерские программы на английском языке. |
| China plans to be there in just 20 years. | Китай планирует это сделать в течение 20 лет. |
| The airport authority plans to maintain the concourse until 2025. | Управление аэропорта планирует сохранить этот сектор до 2025 года. |
| He plans to bring the gold ashore in broad daylight as part of a scene in an avant-garde film. | Он планирует провести золото по берегу среди бела дня, как часть сцены в своём артхаусном фильме. |
| He plans to destroy New York City and leave the Avengers to their shame. | Он планирует уничтожить Нью-Йорк и заставить Мстителей сожалеть о содеянном. |
| I just don't know how he plans to do that. | Я только не знаю, как он это планирует сделать. |
| The municipality plans to turn the site into a museum. | Власть общины планирует превратить этот объект в музей. |
| Ljungqvist has a degree in fashion design and marketing, and plans to study economics. | Юнгквист имеет степень в области дизайна моды и маркетинга и планирует изучать экономику. |
| Jacky plans to reconcile with his girlfriend with the help of Alexandre, but the plan fails as she gets mad at his clumsy proposal. | Жаки планирует примириться со своей девушкой с помощью Александра, но план терпит неудачу, поскольку она злится на его неуклюжее предложение. |
| If the user plans to remove the old version after installing the new version. | Если пользователь планирует удалить старую версию сразу после установки новой. |
| They find Pinocchio and learn that Charming plans to kill Shrek as part of a play. | Они находят Пиноккио и узнают, что Чарминг планирует убить Шрека в рамках пьесы. |
| When Intel plans a new semiconductor plant, it invites bids from various countries. | Когда компания Intel планирует строительство нового завода по производству полупроводников, она принимает заявки от многих стран. |
| The CEO plans to make changes in January. | Исполнительный директор планирует внести изменения в январе. |
| The head of the bank then plans to announce changes following the investigation at the end of January. | Глава банка тогда планирует объявить изменения, последующие за расследованием в конце января. |
| The world market leader in enterprise software plans to double its number of offices from five to ten or eleven. | Лидер мирового рынка промышленного программного обеспечения планирует удвоить количество своих офисов с пяти до десяти или одиннадцати. |
| SAP plans to increase turnover to 20 billion Euros by 2015. | SAP планирует к 2015 году увеличить оборот до 20 миллиардов евро. |
| The company has plans to increase investments in hotels on management basis under the brand name Paloma. | Компания планирует увеличить инвестиции в гостиницах на основании управления под фирменным знаком Paloma. |
| The BOT Group plans to publish part II of its guidelines in the first half of 1999. | Группа по СЭП планирует опубликовать вторую часть своего руководства в первом полугодии 1998 года. |
| In future audits of peacekeeping missions, OIOS plans to review the issue further. | В рамках будущих проверок миссий по поддержанию мира УСВН планирует продолжить изучение этого вопроса. |
| President Kennedy plans to step down from his role as u.n. ambassador. | Президент Кеннеди планирует подать в отставку с поста посла ООН. |
| One thing about my mom - she always plans ahead. | Что мне в маме нравится... всё планирует наперёд. |
| She plans some mystery that same night, she's found dead. | Она планирует свидание... в ту же самую ночь, когда ее находят мертвой. |