Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
By 2020, it plans to get 47% of its electricity from renewables. К 2020 году она планирует получать 47% всего электричества от возобновляемых источников энергии.
Colombia has said that it plans to abstain. Колумбия сказала, что она планирует воздержаться.
In its proposed reforms of the regulatory system, the Obama administration plans to give the Fed more of these powers. В своей предложенной реформе нормативной базы администрация Обамы планирует дать ФРС больше власти.
In order to attract International Students, Novosibirsk State University plans to launch Masters Programs in English. Для привлечения иностранных студентов НГУ планирует запустить магистерские программы на английском языке.
China plans to be there in just 20 years. Китай планирует это сделать в течение 20 лет.
The airport authority plans to maintain the concourse until 2025. Управление аэропорта планирует сохранить этот сектор до 2025 года.
He plans to bring the gold ashore in broad daylight as part of a scene in an avant-garde film. Он планирует провести золото по берегу среди бела дня, как часть сцены в своём артхаусном фильме.
He plans to destroy New York City and leave the Avengers to their shame. Он планирует уничтожить Нью-Йорк и заставить Мстителей сожалеть о содеянном.
I just don't know how he plans to do that. Я только не знаю, как он это планирует сделать.
The municipality plans to turn the site into a museum. Власть общины планирует превратить этот объект в музей.
Ljungqvist has a degree in fashion design and marketing, and plans to study economics. Юнгквист имеет степень в области дизайна моды и маркетинга и планирует изучать экономику.
Jacky plans to reconcile with his girlfriend with the help of Alexandre, but the plan fails as she gets mad at his clumsy proposal. Жаки планирует примириться со своей девушкой с помощью Александра, но план терпит неудачу, поскольку она злится на его неуклюжее предложение.
If the user plans to remove the old version after installing the new version. Если пользователь планирует удалить старую версию сразу после установки новой.
They find Pinocchio and learn that Charming plans to kill Shrek as part of a play. Они находят Пиноккио и узнают, что Чарминг планирует убить Шрека в рамках пьесы.
When Intel plans a new semiconductor plant, it invites bids from various countries. Когда компания Intel планирует строительство нового завода по производству полупроводников, она принимает заявки от многих стран.
The CEO plans to make changes in January. Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
The head of the bank then plans to announce changes following the investigation at the end of January. Глава банка тогда планирует объявить изменения, последующие за расследованием в конце января.
The world market leader in enterprise software plans to double its number of offices from five to ten or eleven. Лидер мирового рынка промышленного программного обеспечения планирует удвоить количество своих офисов с пяти до десяти или одиннадцати.
SAP plans to increase turnover to 20 billion Euros by 2015. SAP планирует к 2015 году увеличить оборот до 20 миллиардов евро.
The company has plans to increase investments in hotels on management basis under the brand name Paloma. Компания планирует увеличить инвестиции в гостиницах на основании управления под фирменным знаком Paloma.
The BOT Group plans to publish part II of its guidelines in the first half of 1999. Группа по СЭП планирует опубликовать вторую часть своего руководства в первом полугодии 1998 года.
In future audits of peacekeeping missions, OIOS plans to review the issue further. В рамках будущих проверок миссий по поддержанию мира УСВН планирует продолжить изучение этого вопроса.
President Kennedy plans to step down from his role as u.n. ambassador. Президент Кеннеди планирует подать в отставку с поста посла ООН.
One thing about my mom - she always plans ahead. Что мне в маме нравится... всё планирует наперёд.
She plans some mystery that same night, she's found dead. Она планирует свидание... в ту же самую ночь, когда ее находят мертвой.