Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
Owing to the prevailing security situation, UNHCR has no plans to establish a presence inside Chechnya. Из-за сохраняющейся обстановки с точки зрения безопасности УВКБ не планирует мер по обеспечению своего присутствия в Чечне.
The Special Rapporteur plans to conduct his third visit to the country in February/March 2002. Специальный докладчик планирует совершить третью поездку в эту страну в феврале - марте 2002 года.
The State also plans to gradually extend the scope of free education. Государство также планирует постепенно расширить охват бесплатным образованием.
Lesotho has plans for more than $120 million in new investments. Лесото планирует получить более 120 млн. долл. США по линии новых инвестиций.
Next week the Council plans to hold an interactive debate on the outcome of the Assembly's work today and tomorrow. На следующей неделе Совет планирует провести интерактивные прения по итогам работы, которую Ассамблея проведет сегодня и завтра.
It plans to consult with the United Nations on such methodologies as well. Кроме того, оно планирует провести консультации по таким методологиям с Организацией Объединенных Наций.
The Secretariat plans to conduct these workshops on a regular basis in the light of the positive feedback to this initiative. С учетом положительного отклика на эту инициативу Секретариат планирует проводить такие семинары на регулярной основе.
The company plans to make the new debris catalogue available on a commercial basis from 2003. Компания планирует с 2003 года предоставлять на коммерческой основе доступ к этому новому каталогу.
The management of contributions has improved, and UNICEF plans to finalize its review of old contribution receivables by the end of 2003. Качество управления взносами повысилось, и ЮНИСЕФ планирует завершить анализ давно существующей дебиторской задолженности к концу 2003 году.
The recommendation is under consideration, and the Fund plans to take action. В настоящее время эта рекомендация обсуждается, и Фонд планирует принять меры по ее выполнению.
The European Commission plans to issue a communication on this subject in the 1st half of 2002. Европейская комиссия планирует сделать заявление по этому вопросу в первой половине 2002 года.
The Aviation Safety Unit plans to publish its annual report for 2002 in February 2003. Группа безопасности полетов планирует опубликовать свой годовой доклад за 2002 год в феврале 2003 года.
The International Organization for Migration is reportedly drawing up plans to repatriate refugees pursuant to the registration. По имеющейся информации, Международная организация по миграции планирует осуществить репатриацию беженцев в соответствии с итогами регистрации.
It plans to undertake the consultation in the second quarter of 2003. Она планирует провести эти консультации во втором квартале 2003 года.
The Centre plans to start nine-month programmes on remote sensing, on basic space science and on satellite meteorology from September 2003. С сентября 2003 года Центр планирует приступить к осуществлению девятимесячных программ по дистанционному зондированию, фундаментальным космическим наукам и спутниковой метеорологии.
UNDP plans to phase out its capacity-building project in Yemen over the next four years. ПРООН планирует свернуть свой осуществляемый в Йемене проект по созданию потенциала в течение следующих четырех лет.
It plans to use the funding mainly on the upgrading of the east-west railway corridor, including improved traffic management system. Она планирует в основном использовать эти финансовые ресурсы на модернизацию железнодорожного коридора восток-запад, включая совершенствование системы управления движением.
For end 2002/ beginning 2003, the secretariat plans to publish a brochure about the EFSOS outcomes. В конце 2002 - начале 2003 года секретариат планирует опубликовать брошюру о результатах ПИЛСЕ.
In the future, Ukraine plans to establish an introduction to intellectual property course at every institution of learning. В будущем Украина планирует организовать в каждом учебном заведении вводный курс по интеллектуальной собственности.
He asked what plans the Government had to deal with that emergency situation. Он спрашивает, какие меры планирует принять правительство с целью решения этой насущной проблемы.
The Government plans to have full primary enrolment by the year 2015. Правительство планирует обеспечить полный охват населения начальным образованием к 2015 году.
It plans to provide basic education to all children by 2015. Оно планирует обеспечить к 2015 году охват всех детей базовым образованием.
The Government also plans to establish a ferry service between individual islands. Правительство также планирует установить паромную связь между отдельными островами13.
It is to be noted that the Isle of Man Government plans further anti-discrimination legislation. Следует отметить, что правительство острова Мэн планирует принять новые антидискриминационные законы.
UNSD plans to revise its standard list of industrial commodities. СОООН планирует провести пересмотр своего стандартного перечня промышленных сырьевых товаров.