Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
The Fund plans to conclude its activities in 2000. Фонд планирует завершить свою деятельность в 2000 году.
However, data collection proved more complex than expected and UNFPA now plans to disclose the information for the biennium 2000-2001. Однако сбор данных оказался более сложным, чем предполагалось, и в настоящее время ЮНФПА планирует представить такую информацию за двухгодичный период 2000 - 2001 годов.
The Office plans and monitors projects and audits on the basis of the number of workdays allocated to a task. Управление планирует и осуществляет мониторинг проектов и ревизий на основе числа рабочих дней, выделенных для выполнения определенной задачи.
Carla Del Ponte has announced that she plans to open 36 new investigations, covering 150 suspects. Карла дель Понте объявила, что планирует начать 36 новых расследований по 150 подозреваемым.
Ms. Schöpp-Schilling asked whether the Government had any plans to extend the services of the Vanuatu Women's Development Scheme to the outer islands. Г-жа Шёпп-Шиллинг спрашивает, планирует ли правительство распространить действие Плана развития потенциала женщин Вануату на отдаленные острова.
The Tribunal plans to launch a new weekly radio programme specifically for the Rwandan audience. Трибунал планирует создать новую еженедельную радиопрограмму, рассчитанную специально на руандийскую аудиторию.
The Government plans to hire needed additional police officers from overseas. Правительство планирует принять на работу необходимое дополнительное число полицейских из других стран.
The government plans to present a new plan with several measures to combat forced marriage before the summer holiday. Правительство планирует представить до наступления летних каникул новый план с изложением ряда мероприятий по борьбе с насильственными браками.
In the longer term, the territorial Government plans a further upgrade to the airport terminal, and creation of an airport authority. США. В долгосрочной перспективе правительство территории планирует дополнительно модернизировать терминал аэропорта и создать управление аэропорта17.
The Ministry of Education plans to take part in such initiatives. Министерство образования Кыргызской Республики планирует принять участие в такого рода инициативах.
For 2004 to 2005, UNIDO plans to submit projects valued at approximately $40 million annually. На 2004 - 2005 годы ЮНИДО планирует представить проекты на сумму около 40 млн. долларов в год.
The Office plans to recruit up to 40 clerks in the coming year. Канцелярия планирует набрать до 40 технических сотрудников в течение предстоящего года.
UNHCR plans to support the local settlement of 550 of these families during 2003. В течение 2003 года УВКБ планирует оказать поддержку в местном переселении 550 таким семьям.
The mission plans to build seven new camps. Миссия планирует построить семь новых лагерей.
The Special Rapporteur plans to report on the issue of the intersectionality of violence against women and HIV/AIDS in 2005. В 2005 году Специальный докладчик планирует подготовить доклад по вопросу о проблемах насилия в отношении женщин в увязке с ВИЧ/СПИДом.
The European Community plans to integrate mobile air-conditioning into the existing voluntary agreements with European car manufacturers. Европейское сообщество планирует распространить на мобильные системы кондиционирования воздуха действующие добровольные соглашения с европейскими автопроизводителями.
As mentioned in paragraph 9, OIA plans to facilitate the adoption of organization-wide risk management strategies in UNICEF. Как упоминалось в пункте 9, УВР планирует принять меры для содействия внедрению в ЮНИСЕФ общеорганизационных стратегий управления рисками.
UNHCR plans to repatriate approximately 60,000 Rwandan refugees during the course of 2003-2004. В этой связи УВКБ планирует провести в 2003 - 2004 годах репатриацию примерно 60000 руандийских беженцев.
To that end, the World Bank plans to convene an informal meeting of donors in Paris on 16 December 2003. Для этого Всемирный банк планирует созвать в Париже 16 декабря 2003 года неофициальную встречу доноров.
It also plans to train traditional birth attendants in the use of the pictorial ante-natal card. Эта организация планирует также организовать подготовку традиционных акушерок по вопросам использования пиктографической предродовой карты.
UNODC plans to organize, in October 2006, the first Global Partnership Forum with private and corporate foundations. В октябре 2006 года ЮНОДК планирует организовать первый глобальный форум партнеров с участием частных и корпоративных фондов.
He noted that the Council plans to publish an Arctic Human Development Report. Он сообщил, что Совет планирует опубликовать доклад о развитии человеческого потенциала в арктических странах.
The Department of Peacekeeping Operations has indicated that it plans to use these materials to strengthen the training of its field staff. Департамент операций по поддержанию мира сообщил, что он планирует использовать эти материалы в целях повышения эффективности профессиональной подготовки своего персонала на местах.
As such, the Chief, Finance Branch, plans to disclose the information for the biennium 2000-2001. В этой связи начальник Финансового сектора планирует представить эту информацию за двухгодичный период 2000-2001 годов.
The results-based management system that ITC plans to establish will consist of a combination of performance measurements at these various levels. Ориентированная на конкретные результаты система управления, которую ЦМТ планирует внедрить, будет предусматривать сочетание механизмов оценки отдачи от деятельности на этих различных уровнях.