Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
UNHCR has not created any reserve to fund the liability for after-service medical benefits, nor are any plans in place to accrue the estimated service costs. УВКБ не создал никаких резервов для фондирования обязательств по выплатам в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию и в настоящее время не планирует перейти к практике начисления сумм обязательств в текущем периоде для покрытия будущих выплат.
HPC consults on tricky environmental matters, remediates contaminated soil and other pollutions and plans complex civil engineering and natural ressources projects. НРС AG (АО ХПК) консультирует в сложных экологических вопросах, очищает загрязнённую почву и другие поверхности и планирует комплексные проекты инфраструктуры: градостроительное проектирование, проектирование ландшафта, проектирование подземного строительства.
Keen is surprised, as he thought Mortimer was dead (he was apparently killed at the end of the Vorticon trilogy), and is dismayed to find out that Mortimer plans to blow up the entire universe. Кин удивляется новости, поскольку он думал что Мортимёр погиб в конце трилогии Vorticons, и узнаёт тревожную новость, что Мортимер планирует взорвать всю вселённую.
Mandarin is also financing and arming terrorists around the globe, and plans to unleash the Extremis virus on the public, expecting the 97.5% fatality ratio to cause a mass catastrophe of deaths. Также, доработав вирус, Мандарин планирует распылить его по всему земному шару, ожидая, что 97,5 % населения погибнет.
EGAT continues to press forward with plans to construct six new coal-fired power plants by 2025 in spite of institutions such as the World Bank halting funding for new coal projects except in "rare circumstances". Электрогенерирующая компания планирует к 2025 году построить шесть новых угольных электростанций, несмотря на то, что Всемирный банк предлагает остановить финансирование новых угольных проектов.
Well, Sam does not wake up at 8::00 a.m... and never plans to. и никогда не планирует. классная комната под угрозой пожара.
It looks like Taesan doesn't have plans to continue investing in chemical products. что ваша компания не планирует инвестировать в эту область.
The Transport Section plans to establish additional transport workshops in Miragoane and Martissant districts for the maintenance and repair of vehicles in those regions and neighbouring areas. Twenty-two posts are required for vehicle mechanics, panel beaters/welders, auto air conditioning mechanics and auto painters. Транспортная секция планирует открыть дополнительные автомастерские в районах Мирагоан и Мартисан для технического обслуживания и ремонта автотранспортных средств в этих и соседних районах.
In addition, several activities were initiated in the areas of reproductive health costing, an important aspect of UNFPA involvement in SWAps, PRSPs and health-sector reform. UNFPA plans to prepare operational guidelines to facilitate the work of country offices on SWAps and programme-based approaches. ЮНФПА планирует подготовить оперативные руководящие принципы для содействия работе страновых отделений в том, что касается ОСП и подходов, основанных на программе.
To improve on the condition of her armies, Joan of Arc plans on instituting a full-scale aerobics program on her return to France. для повышения боеспособности своей армии... Жанна Д'Арк планирует ввести полную программу аэробики.
UNOPS has informed the Board that it plans to address these issues through a maturity mission to the Democratic Republic of the Congo in July 2013 and a number of other missions to higher-risk locations. ЮНОПС сообщило Комиссии, что планирует рассмотреть эти вопросы в ходе миссии в ДРК для проверки завершенности процедур в июле 2013 года и в ходе других миссий в места службы повышенной опасности.
Like generations before us, we'll be growing up in war - not a war between civilizations, but a war for civilization, for the extraordinary opportunity to build a society which is stronger and happier and plans on staying around into middle age. Как и предыдущие поколения, мы вырастем в войне - не в войне между цивилизациями, а в войне за цивилизацию, за необычайную возможность построить общество более сильное и счастливое, которое планирует дожить до зрелости.
The plant plans to purchase beads grinder, dissolvers, dispersers and tanks required for production of high-quality varnish and paints that are made using modern technologies, as well as update of production lines and increase of products output. Завод планирует закупить бисерную мельницу, дисольверы, диспергаторы и градильни, необходимые для изготовления высококачественных лакокрасочных материалов по современной технологии, а также для усовершенствования линий производства и увеличения объема выпуска продукции.
By constructing a new factory on the premises of its joint venture company in Guangzhou City, the company plans to increase the overall production capacity to 3.5 million units/year, up 60% over the current capacity, according to a Japanese trade newspaper. Построив в городе Гуанчжоу новый завод, компания планирует довести суммарный объем производства кондиционеров до 3.5 миллионов единиц/год, что 60% выше текущего, сообщает японская торговая газета.
According to the current agreement, Nippon Oil plans to locally produce about 5,000 kl this year which is the starting year, and about 20,000 kl 2~3 years later. Согласно текущему соглашению, Nippon Oil планирует произвести на месте до 5,000 кл в этом году, и около 20,000 кл 2~3 годами позже.
Thirdly, in 2011, the UPU plans to invite its member countries to issue a stamp to commemorate the discovery of AIDS in 1981 when the first scientific article related to this disease was published. В-третьих, в 2011 году ВПС планирует пригласить страны-члены выпустить марку в связи с открытием СПИДа в 1981 году, когда был опубликована первая научная статья, посвященная этому заболеванию.
This is the first vessel built by Moskam Shipping Ltd. Company (it is included into Dawson Group).In the future the Company plans to build one dry cargo vessel more of such type. Это первое судно, построенное компанией «Moskam shipping company limited» (входит в Dawson Groop). В дальнейшем компания планирует строительство ещё одного такого же сухогруза.
The Division of Housing and Food Service, which already has the largest market share of 7,000 of the estimated 27,000 beds in the campus area, plans to expand to 9,000 beds. Отдел жилищно-продовольственной службы, владеющий наибольшей долей в 7000 коек из 27000 имеющихся в зоне кампуса, планирует расширится до 9000 коек в ближайшем будущем.
In future, our company plans to use these cranes in construction in Kyiv, in Kremenchug project, construction of bridge across Kyiv Sea in the North of the capital. В дальнейшем компания планирует использовать их для монтажа конструкций мостов в Киеве, в Кременчугском проекте, в мосте через Киевское море - на северном обходе столицы.
In the year 2009 the company plans to develop the manufacture of dimming glass (of world's quality with no analogs in Russia) and to enter with this product on European and other world's markets. В 2009 году предприятие планирует освоить выпуск стекла первого гидролитического класса (мирового качества, не имеющего аналогов в России) и выйти с этой продукцией на европейский и другие рынки мира.
After she has finished, she writes that she plans to go to New Orleans to look for Marius and to look into the eyes of Lestat, and try to understand what it is he saw. Описав автобиографию, Пандора пишет, что она планирует искать Мариуса в Новом Орлеане, а также посмотреть в глаза Лестата и попытаться понять, что же он увидел.
In 2015, Nintendo began to extend the Amiibo line into new form factors; on February 27, 2015, Nintendo CEO Satoru Iwata revealed that the company had plans to release Amiibo-enabled trading cards. В 2015 году Nintendo выпустила Amiibo и в других форм-факторах, после объявления генерального директора Nintendo, Сатору Иваты о том, что компания планирует выпустить коллекционные карточки под маркой Amiibo.
Relying on a mix of government revenue, bond sales, and other funding, Prayut plans to spend US$83 billion over seven years on new railways, roads, and customs posts to establish cross-border trade routes. Опираясь на сочетание государственных доходов, размещения облигаций и другого финансирования, Прают планирует потратить 83 млрд долларов США в течение семи лет на новые железные дороги, дороги и таможенные посты.
Masquerading as a traveling band instructor, Hill plans to con the citizens of River City into paying him to create a boys' marching band, including instruments, uniforms, and music instruction books. Маскируясь под странствующего учителя музыки, Хилл планирует потрясти жителей Ривер-Сити, которые должны платить ему за создание оркестра для мальчиков, включая сборы за инструменты, униформу и книги обучения музыки.
Henry Markram says the mysteries of the mind can be solved - soon. Mental illness, memory, perception: they're made ofneurons and electric signals, and he plans to find them with asupercomputer that models all the brain's 100,000,000,000,000synapses. Тайны устройства разума могут быть решены, и довольноскоро, говорит Генри Маркрам. Поскольку умственные заболевания, память и восприятие составлены из нейронов и электрическихсигналов, он планирует обнаружить всё это с помощьюсуперкомпьютера, который смоделирует все 100 триллионов синапсов вмозге.