| Darhk plans to burn the world in a nuclear fire. | Дарк планирует сжечь мир в ядерном огне. |
| Sophia plans to sacrifice you to buy a life of immortality. | София планирует пожертвовать тобой, чтобы купить вечную жизнь. |
| President Pence plans to visit the affected areas. | Президент Пенс планирует посетить пострадавшие районы. |
| In addition, Faith is a pediatrician who plans to become a full-time caregiver. | Кроме того, Фэйт - педиатр, которая планирует стать воспитателем на полный день. |
| So he plans to put it into the city's water supply. | Значит, он планирует подмешать их в систему водоснабжения города. |
| So, this is where Rip plans on keeping our baby selves. | Так, вот где Рип планирует спрятать нас молодых. |
| With Xavier, it s hard to tell when he plans to finish his school. | Про Ксавьера трудно сказать, когда он планирует окончить учёбу. |
| We think that's where he plans to have you shot. | Мы думаем что именно там он планирует застрелить вас. |
| He plans to trap himself a fairy and to return to England with it and restore magic to its rightful place. | Он планирует ловушку сам фея и вернуться в Англию с ним и восстановить магию, чтобы свое законное место. |
| It waits for its turn, it analyzes everything, it plans. | Он ждёт своего часа, всё анализирует и планирует. |
| Ask him what he plans to do. | Спросите его, что он планирует делать. |
| I figured out how Savage plans to erase time. | Я понял, как Сэвидж планирует стереть время. |
| I also hear rumors Walken plans to nominate a vice president. | Ещё ходят слухи, что Уокен планирует выдвинуть вице-президента. |
| Lord Abe plans to replace him with his younger brother. | Господин Абе планирует заменить его своим младшим братом. |
| Nobody plans that at your age. | Никто в твоём возрасте это не планирует. |
| And how she plans to murder you. | И как она планирует убить тебя. |
| Ulbricht faces a minimum of 30 years behind bars, but his defense plans to appeal this decision. | Ульбрихту грозит минимум 30 лет за решеткой, но его защита планирует обжаловать это решение. |
| Who plans to personally inspect the scene. | Который планирует Лично осмотреть место происшествия. |
| Lieutenant Casey plans to work full-time for the Chicago Fire Department, even if he's elected. | Лейтенант Кейси планирует продолжать работать в пожарной части Чикаго, даже если его выберут. |
| Joan of Arc plans on instituting a full-scale aerobics program. | Жанна Д'Арк планирует ввести полную программу аэробики. |
| The Army plans to establish a course designed for training military observers. | Командование сухопутных войск планирует создать курсы для подготовки военных наблюдателей. |
| The Army plans to create a centre modelled on the ones currently employed by the Scandinavian nations. | Командование сухопутных войск планирует создать центр по образцу одного из ныне действующих центров скандинавских стран. |
| Relevant activities that UNCTAD plans to carry out in the future comprise the preparation of policy-oriented studies including up-to-date information of high priority to island economies. | В круг соответствующих мероприятий, которые ЮНКТАД планирует осуществить в будущем, входит проведение исследований стратегического характера, включая получение отвечающей современным требованиям информации, имеющей приоритетное значение для экономики островных стран. |
| The Programme plans to replicate this type of study in other parts of the world. | Программа планирует провести подобные исследования в других регионах мира. |
| It plans its timetable so as to respond expeditiously to the periodic reports submitted by States parties. | Он планирует свое расписание таким образом, чтобы быстро реагировать на периодические доклады, представляемые государствами-участниками. |