Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
In "Kovsakan" ... the "government" plans to build a large clinic... В «Ковсакане»... «правительство» планирует построить большую клинику...
The Working Group plans to implement similar projects on chemical and biological weapons. Рабочая группа планирует осуществить аналогичные проекты в отношении химического и биологического оружия.
The Working Group plans to hold a third meeting on counter-narratives in November 2010 in Saudi Arabia. Рабочая группа планирует провести третью встречу - по контрпропаганде - в ноябре 2010 года в Саудовской Аравии.
Currently, Qatar plans to provide assistance for the recovery, reconstruction and development phases. В настоящее время Катар планирует оказать помощь на этапах восстановления, реконструкции и развития.
The Institute plans to form and consolidate strategic coalitions in order to respond to the issues identified by its member States at that conference. Для устранения проблем, на которые указали участники конференции, Институт планирует налаживать и развивать стратегические связи с другими организациями.
The Commission looks forward to the Agency's plans for sustaining change. Комиссия надеется, что Агентство планирует закрепить эти изменения.
With regard to the results of the staff survey, OIOS plans to focus on the areas of training and performance development, in the future. В отношении результатов обследования персонала УСВН планирует в будущем сосредоточить внимание на областях подготовки и повышения эффективности.
The Commission plans to improve the physical and regulatory arrangements towards an effective redevelopment of inland navigation. Комиссия планирует улучшить положение дел в области физической инфраструктуры и регулирования в целях действенной реорганизации внутренней навигации.
The Special Rapporteur plans to undertake country visits to Argentina and Uruguay in September 2010. Специальный докладчик планирует посетить Аргентину и Уругвай в сентябре 2010 года.
UNESCO plans to initiate a series of moderated discussions on this site during 2011. ЮНЕСКО планирует инициировать на этом сайте в течение 2011 года серию организованных дискуссий.
ECLAC accepted recommendation 7 and plans to implement it by 31 December 2011. ЭКЛАК согласилась с рекомендацией 7 и планирует выполнить ее к 31 декабря 2011 года.
The Government plans to reach 4.2 to 4.3 million poor families by the end of 2012. К концу 2012 года правительство планирует охватить 4,2 - 4,3 миллиона бедных семей.
It also plans to carry out monitoring and evaluation of ICTD projects. Он также планирует осуществить мониторинг и оценку проектов по ИКТР.
Under its Economic and Social Development Plan of May 2008, the municipality plans to carry out the construction of lower-standard rental flats. В соответствии с Планом экономического и социального развития, принятым в мае 2008 года, муниципалитет планирует осуществить строительство дешевых арендуемых квартир.
UNCDF plans to expand the programme in 2011. В 2011 году ФКРООН планирует расширить эту программу.
Sumedang Regency plans to offer free basic health services in all Community Health Clinics. Округ Сумеданг планирует предоставлять бесплатные базовые медицинские услуги во всех общинных клиниках.
The report will also include a section on how UN-Women plans to carry out its work. Доклад будет включать также раздел о том, каким образом структура «ООН-женщины» планирует осуществлять свою деятельность.
As such, Singapore does not have plans for the Compulsory Education Act to be extended to non-citizen children. Таким образом, Сингапур не планирует распространять действие Закона об обязательном образовании на детей-неграждан.
The CEEC also plans to conduct capacity building training for all projects funded for women to enhance business performance. Комиссия также планирует провести занятия по укреплению потенциала в рамках всех финансируемых проектов по развитию успешного предпринимательства среди женщин.
The Government of Canada has taken the recommendation into consideration but has no plans of changing its standard usage. Правительство Канады приняло эту рекомендацию к сведению, но не планирует вносить изменения в его стандартное употребление.
Since the obligation exists within the existing legislative framework, the Government of Canada does not have plans to amend the IRPA. Поскольку это обязательство уже предусмотрено в действующем законодательстве, правительство Канады не планирует внесение поправок в ЗИЗБ.
As a result, the Municipality rented the grounds of the factory, and plans to operate an additional school there subsequent to the necessary renovations. В результате муниципалитет арендовал территорию завода и планирует после необходимого ремонта открыть там дополнительную школу.
The Government also plans to develop higher secondary model madrasas in selected districts. Правительство также планирует разработать для отдельных округов модель медресе на уровне верхней ступени средней школы.
UIS plans to extend its regional roll-out strategy to Asia and the Pacific in 2012. В 2012 году ИСЮ планирует распространить свою стратегию поэтапного внедрения практики региональных обследований ИКТ на Азиатско-Тихоокеанский регион.
The Task Force plans to finalize the report in 2012. Целевая группа планирует завершить подготовку доклада в 2012 году.