Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
The Government plans to adopt this strategy by the end of 2002. Правительство планирует принять эту стратегию до конца 2002 года.
The Chinese Government also plans to donate demining equipment to Lebanon. Правительство Китая также планирует безвозмездно предоставить оборудование по разминированию и Ливану.
Yesterday, Ambassador Legwaila arrived in Asmara and plans to have similar contacts with the Government of Eritrea there. Вчера посол Легваила прибыл в Асмару и планирует провести там аналогичные встречи с правительством Эритреи.
Poland plans to organize a series of national events during the 2003 observance of the European Year of People with Disabilities. Польша планирует организовать в 2003 году ряд национальных мероприятий в рамках проведения Европейского года инвалидов.
UNSD plans to start working on a handbook on tourism and environmental accounting. СОООН планирует начать работу над руководством по туризму и экологическому учету.
The exact form of these new activities will be agreed upon in the coming months as the group plans its next meeting. Точная форма этих новых видов деятельности будет согласована в следующие месяцы, поскольку Группа планирует провести свое очередное совещание.
The Organisation developed the quality framework in 2002 and plans to implement it in the course of 2003. Организация разработала систему качества в 2002 году и планирует внедрить ее в ходе 2003 года.
The Special Court made important progress in 2008 and plans to complete its activities by 2010. Специальный суд по Сьерра-Леоне добился больших успехов в 2008 году и планирует завершить свою работу к 2010 году.
One Party has plans to obtain regular forecasts on the drought situation at one-month and three-month intervals. Одна из Сторон планирует получать регулярные прогнозы о развитии засухи с одно- и трехмесячным интервалами.
The UNCCD secretariat plans to continue to support the organization of national synergy workshops. Секретариат КБОООН планирует и впредь оказывать поддержку в организации национальных рабочих совещаний по вопросам синергизма.
One Party has plans to establish a number of long-term monitoring stations for assessing the extent of desertification every five years. Одна из Сторон планирует создать ряд станций долгосрочного мониторинга для проведения оценки степени опустынивания каждые пять лет.
The Office plans to organize similar symposia during the annual sessions of the Subcommittee. Управление планирует организовывать аналогичные симпозиумы в ходе ежегодных сессий Подкомитета.
Furthermore, Japan plans to co-sponsor with IAEA a global conference in Tokyo this year. Кроме того, Япония планирует организовать совместно с МАГАТЭ проведение в этом году в Токио глобальной конференции.
UNCTAD also plans to hold a two-day seminar on market access in January 2002. Помимо этого, ЮНКТАД планирует провести двухдневный семинар по вопросу о доступе на рынки в январе 2002 года.
CCC plans to complete this task in the course of 2002 and is looking for support from the Task Force. КХЦ планирует выполнить эту просьбу в течение 2002 года и заинтересован в получении поддержки со стороны Целевой группы.
By developing programmes and collaborating with other organizations to support its overall mission, the Institute plans to accomplish three objectives. Путем разработки программы сотрудничества с другими организациями в целях выполнения своей основополагающей задачи институт планирует достижение следующих трех целей.
The Department also plans to publish a study entitled "Family indicators" in the spring of 2003. Департамент планирует также опубликовать весной 2003 года исследование под названием «Показатели, касающиеся семей».
It is not, therefore, persuaded of the case for further mechanisms and has no plans to change the present position. Поэтому она не считает нужным создавать дополнительные механизмы и не планирует изменять данную позицию.
Now that federal areas have been established, the Committee plans to conclude cooperation agreements with them as well. В связи с организацией федеральных округов Комитет планирует заключать соглашения о сотрудничества с округами.
Therefore, as additional funds become available, UNDCP plans to strengthen the regional drug unit. В этой связи по мере поступления дополнительных средств ЮНДКП планирует укреплять региональную группу по вопросам, связанным с наркотиками.
Upon completion of her mission she plans to make an oral presentation to the Commission. Она планирует выступить перед Комиссией с устным сообщением сразу же по завершении миссии.
The Special Rapporteur plans to investigate these serious allegations further in his next report. Специальный докладчик планирует более подробно рассмотреть эти серьезные утверждения в своем следующем докладе.
During the course of the year, the Special Rapporteur plans to undertake missions to Mexico and Kenya. В этом году Специальный докладчик планирует совершить поездки в Мексику и Кению.
The Section plans to open more regional offices in 2002. Секция планирует открыть новые региональные отделения в 2002 году.
The Special Representative reports that he plans to go in summer 2002. Специальный представитель сообщает, что он планирует свою поездку на лето 2002 года.