The Expert Group on Indicators plans to meet in March and May 2006. |
Группа экспертов по индикаторам планирует собраться в марте и мае 2006 года. |
She also asked what plans the Government had to extend social security benefits to women in the informal sector. |
Она также спрашивает о том, что планирует сделать правительство в целях охвата социальным обеспечением женщин, работающих в неформальном секторе экономики. |
ONUB plans to launch investigations shortly into this and other human rights violations. |
В ближайшее время ОНЮБ планирует начать расследования этого и других нарушений прав человека. |
Its plans are gradually to replace state authored educational curricular material for elementary and secondary schools with material examined or approved by the government. |
Оно планирует постепенно заменить государственную монополию на учебные пособия для начальных и средних школ процедурой рассмотрения и утверждения правительством соответствующих материалов. |
In liaison with the Special Rapporteur, Mr. Garreton, the Council plans to remain watchful on this issue. |
Во взаимодействии со Специальным докладчиком гном Гарретоном Совет планирует продолжать заниматься этим вопросом. |
UNHCR plans to review this situation in 2003. |
УВКБ планирует проанализировать это положение в 2003 году. |
UNMIK plans to continue close monitoring of the write-off process. |
МООНК планирует продолжать осуществлять тщательный контроль за процессом списания имущества. |
India plans to acquire new advanced weapons worth over $100 billion over the next several years. |
Индия планирует в течение нескольких следующих лет приобрести новое современное оружие на сумму более 100 млрд. долл. США. |
He has further indicated that he plans to make proposals in that regard. |
Далее он заметил, что планирует внести в этой связи предложения. |
As outlined above, the Prosecutor plans to submit indictments against 136 new accused. |
Как отмечалось выше, Обвинитель планирует представить обвинительные заключения в отношении 136 новых обвиняемых. |
With the completion of the elections in Sierra Leone in May 2002, UNHCR plans to resume the voluntary repatriation programme. |
После завершения в мае 2002 года выборов в Сьерра-Леоне УВКБ планирует возобновить осуществление программы добровольной репатриации. |
In the field of infrastructure and technological facilities, Algeria plans to implement projects included in the national space programme, aided by international cooperation. |
В сфере инфраструктуры и технологических объектов Алжир планирует осуществлять проекты, включенные в национальную космическую программу, опираясь на международное сотрудничество. |
The group plans to submit a report next March on the results of its study. |
В марте следующего года группа планирует представить доклад о результатах этого исследования. |
On the basis of the comments received, the Secretariat plans to finalize the digest and publish it as a CLOUT document. |
На основе полученных замечаний Секретариат планирует окончательно доработать краткий сборник и опубликовать его в качестве документа серии ППТЮ. |
Absurd plans to use both levels Rotunda. |
Абсурд планирует использовать на обоих уровнях ротонды. |
In 2008 the management of the plant plans to double the production output. |
В 2008 году руководство завода также планирует удвоить объем выпуска продукции. |
However, with the time the factory plans complete equipment upgrade. |
Но фабрика успешно развивается и планирует постепенно полностью заменить парк оборудования. |
Following up on promises made in September, Google has outlined plans to open their Chrome browser to third-party extensions. |
Выполняя обещания, данные в сентябре, Google планирует открыть веб-браузер Chrome для сторонних надстроек. |
Bas Zoetekouw plans to file bug reports against all packages that still contain undocumented..gz symlinks. |
Бас Зоэтекоув (Bas Zoetekouw) планирует создать сообщения об ошибках во всех пакетах, до сих пор содержащих ссылки на undocumented..gz. |
Since such marriages were disadvantageous to women, she asked whether the Government had any plans for reforming those laws. |
Так как подобные браки унизительны для женщин, она спрашивает, планирует ли правительство реформировать эти законы. |
The new company plans to produce and sell 500, 000 portable ACs and dehumidifiers in 2006. |
Новая компания планирует производить и продавать 500,000 портативных осушителей в 2006. |
By starting construction at the end of November, FGCA plans to complete it at the end of June 2008. |
Начиная строительство в конце ноября, FGCA планирует завершить его до конца июня, 2008-го года. |
The company also plans to make this factory into R&D center in the eastern part of China. |
Компания также планирует превратить этот завод в ведущий научно-исследовательский центр восточной части Китая. |
The company plans to produce 2 thousands of school clothing sets to meet the order. |
Всего под заказ предприятие планирует выпустить две тысячи комплектов формы. |
Under the leadership of the PCB NGO Delegation, the CF plans to work in two ways. |
Под руководством Делегации НПО в КСП МК планирует проводить работу по двум направлениям. |