Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
China plans a nearly six-fold expansion in capacity by the same India anticipates a ten-fold increase by 2022. Китай планирует увеличить свой потенциал почти в шесть раз в те же самые сроки, а Индия ожидает увеличение в десять раз к 2022 году.
It plans to expand the bilingual approach to other areas. Таиланд планирует распространить двуязычный подход на другие районы страны.
The University for Peace has collaborated with institutions in Jordan and Egypt and has plans to expand its activities in the Middle East. Университет мира сотрудничает с учреждениями в Иордании и Египте и планирует расширить свою деятельность на Ближнем Востоке.
The Office also plans to conduct training workshops for journalists on issues relevant to electoral procedures and government reporting. Отделение также планирует провести учебные семинары для журналистов по вопросам, касающимся избирательных процедур и правительственной отчетности.
The Working Group plans to begin a second round of review visits starting in 2007 as a way of furthering the monitoring process. В 2007 году Рабочая группа планирует начать вторую серию обзорных визитов в целях закрепления достигнутого процесса в области контроля.
CNES plans to contribute to the mission by providing absolute magnetometers on board the three satellites. В качестве вклада в этот проект КНЕС планирует предоставить абсолютные магнитометры для установки на борту этих трех спутников.
The Department plans to modernize the architecture of the website to provide faster access to the features users actually seek. Департамент планирует модернизировать архитектуру веб-сайта в целях обеспечения ускоренного доступа к запрашиваемой пользователями информации.
The Department plans to continue to involve young people in its annual conferences. Департамент планирует и впредь привлекать молодежь к проведению своих ежегодных конференций.
The Bahamas plans legislation to further empower the disabled during the current session of our Parliament. В ходе текущей сессии парламент Багамских Островов планирует принять законодательство, которое расширит возможности инвалидов.
The penitentiary system plans to commence the implementation of new tasks which will lead to the extension of the accommodation base. Пенитенциарная система планирует начать выполнение новых задач, в результате чего будет расширена база для размещения заключенных.
Australia had no plans to undertake a public inquiry of its own. Австралия не планирует проведения своего собственного публичного расследования.
Latvia has no plans for development of PPI for services in the short term. Латвия в краткосрочной перспективе не планирует переходить к расчету ИЦП услуг.
In the meantime, the Government plans to increase the strength of the national police force by 1,000 personnel in 2003. Тем временем правительство планирует увеличить в 2003 году численность сил национальной полиции на 1000 человек.
In the coming months, the Government plans to demobilize approximately 1,200 child soldiers. В предстоящие месяцы правительство планирует демобилизовать примерно 1200 детей-солдат.
The Group plans to hold its 7th meeting in Almaty, Kazakhstan in October 2001. Группа планирует провести свое 7-е заседание в октябре 2001 года в Алма-Ате, Казахстан.
Please could Indonesia clarify whether those acts will be covered by the anti-terrorism legislation Indonesia plans to promulgate. Предлагаем Индонезии уточнить, распространяется ли на эти акты действие законопроекта о борьбе с терроризмом, которое планирует принять Индонезия.
In addition, there are a number of draft agreements with a number of States which it plans to ratify. Кроме того, существует ряд проектов соглашений с рядом государств, которые он планирует ратифицировать.
The Government of Angola plans to hold general elections after the conclusion of the peace process. Правительство Анголы планирует провести всеобщие выборы после завершения мирного процесса.
My Government welcomes that project and plans to contribute to its successful development. Мое правительство приветствует этот проект и планирует внести свой вклад в его успешное развитие.
Comment. UNDP plans to work actively with the inter-agency working group on the implementation and management of common services contracts. Комментарий. ПРООН планирует активно сотрудничать с Межучрежденческой рабочей группой по осуществлению и выполнению контрактов на совместное обслуживание.
The Government plans to disseminate them more broadly in the near future. Правительство планирует в ближайшее время обеспечить более широкое распространение этих текстов.
I also understand that Norway plans to contribute NKr 6 million to the Trust Fund. Насколько я понимаю, Норвегия также планирует внести в Целевой фонд 6 млн. норвежских крон.
At this stage, the Sub-commission plans to submit its final recommendations to the Commission at the end of the eighteenth session. На данном этапе подкомиссия планирует представить свои окончательные рекомендации Комиссии в конце восемнадцатой сессии.
It plans to consider one law a week from now on, as submitted by the Government. Сейчас Скупщина планирует рассматривать один закон в неделю после его представления правительством.
Assessment of national plans of action will be supplemented by in-depth assessments, to be conducted by UNICEF in selected countries. Анализ национальных планов действий будет сопровождаться подробной оценкой, которую ЮНИСЕФ планирует провести в отдельных странах.