Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
The Government of Benin plans to elaborate a strategy in order to introduce the Rules and to speed up their implementation. Правительство Бенина планирует разработать стратегию действий по осуществлению Правил и ускорению процесса их осуществления.
The Government plans to hold an electronic-mail conference, at which one theme will be the Rules. Правительство планирует провести конференцию пользователей сети ЭВМ, одной из тем которой будут Правила.
The Government plans to publish and distribute the Rules to local communities to assist them in developing local policy. Правительство планирует опубликовать Правила и распространить их среди местных коллективов для оказания им содействия в разработке политики на местах.
Denmark plans to earmark our contribution to the current stand-by forces for such an arrangement. Дания планирует выделить свой контингент для нынешних резервных сил.
With FAO assistance, plans a technical cooperation programme in semi-arid North-east Brazil. При содействии ФАО планирует осуществить программу технического сотрудничества в полузасушливых районах в северо-восточной части Бразилии.
UNHCR plans to launch a pilot project for organized repatriation and established a base of operations in Bong county in March 1994. УВКБ планирует начать осуществление экспериментального проекта организованной репатриации и в марте 1994 года создало в графстве Бонг базу операций.
The Association plans to hold the tenth World Hydrogen Energy Conference in Florida, United States of America, in June 1994. Ассоциация планирует провести десятую Всемирную конференцию по водородной энергии в июне 1994 года во Флориде, Соединенные Штаты Америки.
The country plans to construct a specially designed ship for transporting radioactive wastes. Она планирует построить специально спроектированный корабль для транспортировки радиоактивных отходов.
EU plans shortly to make a proposal to review the directive fundamentally and increase its scope. ЕС планирует выступить в скором времени с предложением о фундаментальном пересмотре этой директивы и расширении сферы ее охвата.
IPCS plans to study the epidemiology of pesticide poisonings in various parts of the world, with a view to reducing them. МПХБ планирует провести исследование эпидемиологии отравлений пестицидами в различных районах мира в целях сокращения числа подобных случаев.
The territorial Government plans to announce a second licensing round for seismic explorations by the end of 1994. Правительство территории планирует второй раунд кампании по выдаче лицензий на сейсмическую разведку на конец 1994 года.
WMO plans to send staff officers to the Turin Centre for the training sessions conducted there. ВМО планирует направить сотрудников в Туринский центр для учебы на организуемых там курсах.
The Government now plans to improve the medical insurance finance system to ensure its stability. Правительство планирует совершенствовать финансирование системы медицинского страхования с целью обеспечения ее стабильности.
The Government plans to continue to increase the level of livelihood protection gradually between 1992 and 1996. За период с 1992 года по 1996 год правительство планирует постепенно повышать уровень социальной защиты малоимущих.
The Government plans to increase the opportunity for children to attend kindergarten by stepping up financial support. Правительство планирует расширить возможности для получения детьми дошкольного образования путем увеличения размеров финансовой помощи.
The National Museum of Korea plans to expand international exchanges of museum materials. Национальный музей Кореи планирует расширить международные обмены музейными экспонатами.
Kanbayashi-sensei plans to bring it up again. Канбаяши-сенсей планирует вытащить наружу это снова.
His Honor plans to visit our block today. Его Честь планирует посетить наш квартал сегодня.
Whether America plans to invade Switzerland in upcoming month. Планирует ли Америка вторгаться в Швейцарию в следующем месяце.
UNARDOL plans to make a catalytic contribution in this respect in the near future. ЮНАРДОЛ планирует в ближайшем будущем играть в этом отношении роль катализатора.
It also plans to strengthen the computer systems and links between its Geneva and New York offices. Он также планирует усовершенствовать компьютерные системы и связь между своими отделениями в Женеве и Нью-Йорке.
ECOWAS also plans to achieve a single monetary zone by that year. ЭКОВАС также планирует создать к этому же сроку единую валютную зону.
The Commissioner-General plans to call up on the Secretary-General of OIC as soon as arrangements can be made. Генеральный комиссар планирует обратиться по этому вопросу к генеральному секретарю ОИК, как только появится возможность заключить соответствующие соглашения.
It initiates programmes, plans new activities, follows up ongoing operations and collects data on production, traffic and abuse of drugs. Эта комиссия разрабатывает программы, планирует новую деятельность, продолжает осуществление ранее намеченных мероприятий и ведет сбор данных по производству, обороту и злоупотреблению наркотиками.
UNDP has indicated that it plans to strengthen its focal point and develop a programme for support to indigenous peoples. ПРООН указала, что она планирует укрепить свой координационный центр и разработать программу поддержки коренных народов.