Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планирует

Примеры в контексте "Plans - Планирует"

Примеры: Plans - Планирует
In that connection, the World Tourism Organization plans to pursue its current consultations with the Intersecretariat Working Group on National Accounts regarding overlapping topics. В этой связи Всемирная туристская организация планирует продолжать свои нынешние консультации с Межсекретариатской рабочей группой по национальным счетам в отношении частично перекрывающихся тем.
Consequently the Government has no plans to reform these sections. Поэтому правительство не планирует пересматривать эти статьи.
Under the new work programme, the Chairman plans to submit a report on the strengths and weaknesses of international counter-terrorism efforts. Согласно новой программе работы, Председатель планирует представить доклад о преимуществах и недостатках международных усилий в борьбе с терроризмом.
The Federal Government plans to gradually reduce the amount of the fictitious retirement ratio. Федеральное правительство планирует постепенно уменьшить величину доли условного пенсионного стажа.
It plans to consult the public before the end of 2002 on specific policy proposals before submitting its recommendations to the Government. Она планирует провести консультации с общественностью до конца 2002 года по конкретным предложениям до представления своих рекомендаций правительству.
The secretariat plans to make this paper available for the twenty-first session of the SBSTA. Секретариат планирует подготовить этот документ для двадцать первой сессии ВОКНТА.
UNOMIG plans to conduct a similar assessment of road and bridge damage in the Georgian-controlled upper Kodori Valley. МООННГ планирует провести аналогичную оценку степени повреждения дорог и мостов в контролируемой Грузией верхней части Кодорского ущелья.
The Task Force plans to tackle this aspect as one of its top priorities. Целевая группа планирует включить этот аспект в число своих главных приоритетов.
In view of the considerable public interest in its services, the Office of the Ombudsman plans to set up four offices in the provinces. С учетом значительного интереса со стороны населения к его услугам Бюро омбудсмена планирует открыть четыре отделения в провинциях.
Nicaragua plans to clear some 70 remaining minefields by the end of 2006. К концу 2006 года Никарагуа планирует расчистить примерно 70 остающихся минных полей.
Afghanistan plans to mainstream the policy for disabled into schools, regular vocation training courses and employment. Афганистан планирует интегрировать политику в интересах инвалидов в рамках школ, регулярных курсов профессиональной подготовки и трудоустройства.
The Committee plans to continue its discussion on, and possibly adopt, the general comment at its thirteenth session. Комитет планирует продолжить его обсуждение и, возможно, принять замечание общего порядка на своей тринадцатой сессии.
In the future, UNOPS plans to use this methodology for its periodic (quarterly) reviews. В будущем ЮНОПС планирует применять эту методологию при проведении своих периодических (ежеквартальных) оценок.
The Office adopts a risk-based audit methodology and plans its audit activities on an annual basis. Управление применяет методологию проверок с учетом возникающих рисков и планирует свою деятельность по проведению на ежегодной основе соответствующих проверок.
UNRWA indicated that its efforts were hampered by resource constraints and that it had plans to implement the recommendations during 2010. БАПОР указало, что его усилиям препятствует нехватка ресурсов и что оно планирует выполнить эти рекомендации в 2010 году.
In total, the Division plans to undertake 101 audits assignments in the budget period. В целом Отдел планирует провести 101 ревизию в течение бюджетного периода.
UNMIS plans to conduct an evaluation of its projects during the first quarter of 2010. МООНВС планирует провести оценку своих проектов в первом квартале 2010 года.
The contractor has plans for a detailed topographic investigation cruise in the selected mine site during 2009. Контрактор планирует организовать экспедицию для проведения детальных топографических исследований в обозначенном добычном участке в 2009 году.
COMRA also plans to conduct a cruise to the contract area during 2009 and to actively participate in the cooperative programmes of the Authority. КОИОМРО планирует также провести в 2009 году экспедицию в контрактный район и активно участвовать в совместных программах Органа.
The Mission plans to install videoconferencing facilities at all the centres, thereby extending and broadening dialogue among Haitians, including those living abroad. Миссия планирует установить во всех центрах оборудование для видеоконференционной связи, что позволит активизировать и расширить диалог между гаитянцами, включая гаитянцев, проживающих за рубежом.
The African Union plans to deploy 270 police advisers and mentors to AMISOM for that purpose. Для этой цели Африканский союз планирует направить в состав АМИСОМ 270 советников и инструкторов полиции.
During 2010, it plans to deliver additional courses covering all three phases of hydrographic capability development. В течение 2010 года она планирует организовать дополнительные курсы по всем трем этапам развития гидрографического потенциала.
OIOS plans to launch the system in 2010. УСВН планирует ввести систему в эксплуатацию в 2010 году.
As a result of all these efforts, by 2013, Ecuador plans to reduce by 60 per cent the overcrowding in social rehabilitation centres. В результате всех эти усилий Эквадор планирует к 2013 году сократить на 60 процентов дефицит пропускной способности центров социальной реабилитации.
In this regard, in 2010 Ecuador plans to hold meetings of working groups to comply with this requirement. По этому вопросу Эквадор планирует провести в 2010 году совещание рабочих групп с целью выполнения этого требования.