In response to that recommendation, the Division plans to work with the Department to develop a policy framework. |
В ответ на эту рекомендацию Отдел планирует в сотрудничестве с Департаментом разработать политические рамки. |
Ms. Popescu asked whether the Government had any plans for special projects or measures for refugees. |
Г-жа Попеску спрашивает, планирует ли правительство осуществить какие-либо специальные проекты или меры в отношении беженцев. |
He wondered whether the Government had any plans to amend section 89 of the Immigration Law. |
Он интересуется, планирует ли правительство внести изменения в раздел 89 Закона об иммиграции. |
She asked whether the Government had any plans to adopt measures to protect children at risk of becoming involved with gangs. |
Она спрашивает, планирует ли правительство принять меры по защите детей, рискующих оказаться втянутыми в банды. |
France also asked whether the Government plans to become a member of the International Labour Organization (ILO). |
Франция также поинтересовалась тем, планирует ли правительство стать членом Международной организации труда (МОТ). |
Moreover, the Ministry of Justice plans to prepare a publication on the procedure of submitting the communications to the UN Committees. |
Кроме того, министерство юстиции планирует подготовить публикацию о процедуре представления сообщений в комитеты Организации Объединенных Наций. |
The Task Force plans to issue a newsletter starting at the end of 2007. |
Целевая группа планирует выпускать информационный бюллетень начиная с конца 2007 года. |
CTED plans to implement the system during 2006. |
ИДКТК планирует внедрить эту систему в 2006 году. |
In 2005, together with UNEP, the Office for Outer Space Affairs plans to evaluate the effective access and use of those data. |
Управление планирует совместно с ЮНЕП дать в 2005 году оценку эффективности доступа и использования этих данных. |
Ukraine plans to establish one additional EMEP station under its draft 2006 - 2010 State Environmental Monitoring Programme. |
Украина планирует создать дополнительную станцию ЕМЕП, которая предусмотрена в проекте Государственной программы экологического мониторинга на 2006-2010 годы. |
The Government plans to draft the necessary constitutional and legislative amendments in 2006. |
Правительство планирует разработать проект необходимых конституционных и законодательных изменений в 2006 году. |
For instance, the Office plans to create a platform for foreigners' associations for purposes of in-depth exchange and treatment of topics. |
Например, Управление планирует сформулировать основу для создания ассоциаций иностранцев в целях углубленного обмена опытом и обсуждения насущных вопросов. |
The Government plans to commence a review of legislation on gross violations of women's integrity in 2006. |
В 2006 году правительство планирует приступить к обзору законодательства, касающегося вопиющих нарушений прав женщин на физическую неприкосновенность. |
Hale plans on blowing up a Southern California Fortune 500 company. |
Хэйл планирует взрыв одной из крупнейших промышленных компаний Южной Калифорнии. |
I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him. |
Приду и скажу неразрушимому человеку, что кто-то планирует его убить. |
Hawking plans to be on the first commercial flight out into space. |
Хокинг планирует принять участие в первом коммерческом полете в космос. |
And my six has reports that he may have developed a bioweapon which he plans to sell to the highest bidder. |
И источники сообщают что он мог разработать биологическое оружие, которое он планирует продать по максимальной цене. |
Gentlemen, we have intel pinpointing the location where Bennett plans to transfer the GLA technology to his buyer. |
Господа, мы располагаем информацией о месте, где Беннет планирует передать технологии ВАЗ своему покупателю. |
He plans his heists to occur in the midst of chaos. |
Он планирует свои кражи в эпицентре хаоса. |
And plans to order thousand of troups to the mexican border. |
Планирует направить тысячи отрядов на границу с Мексикой. |
You're not a guy who plans things. |
Ты не тот парень, который что-то планирует. |
Doesn't sound like he plans to go anywhere. |
Не похоже, что он планирует сбегать. |
Scott plans on firing you, and you are clinging on to any chance you can get. |
Скотт планирует уволить тебя, а ты цепляешься за любую соломинку. |
It's how he plans to get back to Starling. |
Так он планирует вернуться в Старлинг. |
Ra's plans to release the virus at four points across the city. |
Ра'с планирует выпустить вирус в четырех точках в городе. |