In 1919, Western Samoa desired to unite with American Samoa, as already stated in Paris. |
В 1919 году Западное Самоа, после переговоров в Париже, пожелало объединиться с Американским Самоа. |
The following year, she appeared in Paris, speaking French in a play by Henry James: Appearances, with Sami Frey. |
В следующем году она с Сами Фрей появилась в Париже, где говорила по-французски в пьесе Генри Джеймса «Явления». |
After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. |
После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain. |
At the age of 17, while still in secondary school, Sandorfi had his first individual exhibition at a small gallery in Paris. |
В 17 лет, в то учась в средней школе, Шандорфи провёл свою первую персональную выставку в небольшой галерее в Париже. |
However, her Paris recital was poorly attended, as many people had fled the city due to an outbreak of cholera. |
Тем не менее, в Париже на её концерте было немного слушателей, так как многие покинули город из-за вспышки холеры. |
In Paris Aslanian wanted to continue her musical education playing piano, but due to lack of money she had to give up her dream. |
В Париже Луиза хотела продолжать музыкальное образование (игра на фортепиано), но из-за нехватки денег ей пришлось отказаться от своей мечты. |
He later studied similar collections in Vienna, Trieste, Rome, Florence, Paris, London and Leiden (focusing especially on the papyri). |
Позже он изучал подобные коллекции в Вене, Триесте, Риме, Флоренции, Париже, Лондоне и Лейдене (уделяя особое внимание папирусам). |
On 24 May 2011 in Paris, Olga gave birth to another son, named Amedeo Michele. |
24 мая 2011 года в Париже, Ольга родила ещё одного сына, названного Амедео. |
A committee organised by Louis Couturat in Paris proposes the Ido reform project, which provides significant competition for Esperanto until the First World War. |
Комитет, организованный Луи Кутюра в Париже, предлагает проект реформ - Идо, который становится конкурентом эсперанто вплоть до Первой мировой войны. |
In January she made her catwalk debut when Riccardo Tisci put her in his Givenchy couture shows in Paris. |
В январе она дебютировала на подиуме, когда Риккардо Тиски поставил её в своё Givenchy шоу от кутюр в Париже. |
As he was living in Paris at the time of the proceedings, Peter was convicted in absentia and sentenced to death by hanging. |
Поскольку он жил в Париже во время разбирательства, Петр был заочно осужден и приговорен к смертной казни путем подвешивания. |
In the mid 60s it was realised that the original sculpture was deteriorating and it was re-created in bronze by founders in Paris. |
В середине 1960-х годов стало ясно, что оригинальная скульптура разрушается, и она была воссоздана в бронзе в Париже. |
In Europe, Hughes left the S.S. Malone for a temporary stay in Paris. |
Ленгстон решил остаться в Европе, когда SS Malone сделал временную остановку в Париже. |
In 1935 it won the Grand Prix in Paris as the most beautiful beach in Europe. |
Более того, в 1935 году пляж завоевал гран-при в Париже как самый красивый пляж Европы. |
In 2006, Daniel Marhely developed the first version of Deezer, called Blogmusik, in Paris. |
В 2006 году в Париже Даниэль Марели (Daniel Marhely) разработал первую версию Deezer, названную Blogmusik. |
It has been published in Paris since 1921 and targets upper-income, educated women aged 25 to 49. |
Издаётся в Париже с 1921 года и ориентирован на образованных женщин с высоким уровнем дохода в возрасте от 25 до 49 лет. |
While in exile, Osman Fuad Efendi lived in many places, including Geneva, Rome, Cairo, Paris, Nice, and Cannes. |
Находясь в эмиграции, Осман Фуад жил во многих местах, включая Женеву, Рим, Каир, Париже, Ниццу и Канны. |
The codex is located now in Louvre (Ms. E 7332), in Paris. |
В настоящее время рукопись хранится в Лувр (Ms. E 7332), в Париже. |
In early 2007, El Al opened a new King David Lounge at Charles de Gaulle airport in Paris. |
В начале 2007 года, El Al открыл новый зал ожидания King David в аэропорту Шарль де Голль в Париже. |
He moved to France at the age of eight to live with his aunt who was situated in the commune of Grigny in southern Paris. |
Он переехал во Францию в возрасте восьми лет, чтобы жить с его тётей, которая была расположена в коммуне Грини в южном Париже. |
He also spent time in Paris, where he admired both the old masters and the Barbizon school painters. |
Также некоторое время провел в Париже, где был впечатлён как работами старых мастеров, так и живописцев Барбизонской школы. |
You can't live in Paris, Colonel, or I'd have made it my business to meet you. |
Вы не можете жить в Париже, полковник, а то я сделаю встречи с вами делом своей жизни. |
The biography was advertised in Paris in 1755 as Brochure in-12 de 72 pag. |
Биография была анонсирована в Париже в 1755 г. как «Brochure in-12 de 72 pag. |
Angell settled in Paris in 2001 where she met Didier Barbelivien, the writer of her song "Des années après". |
Энджелл поселилась в Париже в 2001 году, где познакомилась с Дидье Барбеливьеном, автором её песни «Des années après». |
He learns that Sophia is a gambler, and has lost almost all of her fortune and even mortgaged her house in Paris. |
Он узнаёт, что Софья - азартный игрок, и проиграла почти всё своё состояние, заложив свой дом в Париже. |