Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
On 2 July 2013, the Project Manager took part in the UNECE Group of Experts in Paris. 2 июля 2013 года управляющий проектами принял участие в совещании Группы экспертов ЕЭК ООН в Париже.
Foundation Laser International will organize the third Global Road Safety Film Festival on 23-24 April 2013 in Paris. 23-24 апреля 2013 года в Париже Фонд "Лазер-интернэшнл" организует Всемирный кинофестиваль по безопасности дорожного движения.
In recent years, Armenian publishers participate in International Book Fair of Moscow, Frankfurt, Paris. В последние годы армянские издатели принимают участие в международных книжных ярмарках, проводимых в Москве, Франкфурте и Париже.
However, since 1990 ISPA has been an active NGO at the UNESCO headquarters in Paris. Однако начиная с 1990 года ИСПА как НПО являлась активным участником работы штаб-квартиры ЮНЕСКО в Париже.
ISPA participated in about 10 meetings at UNESCO headquarters in Paris in 2008-2011. В 2008 - 2011 годах ИСПА принимала участие примерно в 10 совещаниях, проходивших в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.
We have been working with the Department of Public Information since 2007 and have attended several programmes in New York and Paris. С 2007 года мы работаем с Департаментом общественной информации и участвовали в нескольких программах в Нью-Йорке и Париже.
Similar events have been organized at UNESCO in Paris. Аналогичные мероприятия проводятся в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.
It is based in Cairo and also maintains a presence in Geneva and Paris. Организация находится в Каире и сохраняет свое присутствие также в Женеве и Париже.
Participation in training programmes for the national preventive mechanisms in Armenia and Paris with the Council of Europe. Участие в программах по созданию национальных механизмов по предотвращению пыток при Совете Европы в Армении и Париже.
The license agreement contained an arbitration clause providing for arbitration under the ICC Rules in Paris. Соглашение содержало арбитражную оговорку о передаче споров на рассмотрение в арбитраж в Париже согласно Регламенту МТП.
The Agreement on Cooperation in Judicial Matters between France and Burkina Faso, signed in Paris on 24 April 1961. Договор о сотрудничестве в области правосудия между Французской республикой и Буркина-Фасо, подписан в Париже 24 апреля 1961 года.
Documents for the nomination of 18 cultural and natural heritage sites have been prepared and submitted to UNESCO headquarters in Paris. Подготовлены и представлены в штаб-квартиру ЮНЕСКО в Париже номинационные документы по 18 объектам культурно-исторического и природного наследия.
The organization sent a certified trauma specialist to make a presentation at an international disaster conference in Paris in 2009. Организация направила дипломированного травматолога для выступления на международной конференции по проблеме стихийных бедствий в Париже в 2009 году.
On 22 June 2012, a conference was organized in Paris to launch the International Year of Water Cooperation. 22 июня 2012 года в Париже была проведена конференция, посвященная началу Международного года сотрудничества в области водных ресурсов.
The ministerial segment will be held in Paris (venue to be announced). Сегмент на уровне министров состоится в Париже (о месте его проведения будет объявлено позднее).
For France the centralization of data is carried out in the Heads of Staff within the Armed Forces in Paris. Для Франции централизация данных осуществляется в Генеральном штабе вооруженных сил в Париже.
This decision shall be immediately notified to the departmental State representative or, in Paris, the Metropolitan Police Commissioner. Представитель государства в департаменте или префект полиции в Париже должны незамедлительно уведомляться об этом решении.
Things have been very lively in Paris. В Париже всё идёт как по маслу.
Look, tomorrow is my last day in Paris. I'm leaving for the United States. Завтра мой последний день в Париже, я улетаю в Америку.
I've only a couple more weeks left in Paris. Мне остаётся всего пара недель в Париже.
He's the very best man in Paris, Monsieur. Он лучший специалист в Париже, мсье.
In Paris, this kind of weather sometimes lasts for weeks. В Париже такая погода иногда может стоять много недель.
Stop packing, they have clothes here in Paris. Кончай паковать вещи, в Париже есть своя одежда.
I might've jumped into Normandy, But at least I got some liberties in London and Paris. Я мог высадиться в Нормандии, но я хотя бы был в увольнении в Лондоне и Париже.
But you can also call to ask about the best restaurant in Paris. Джуде чтобы выяснить где лучший ресторан в Париже.