Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
She wondered why that situation was worse in Paris than in the provinces. Она интересуется, почему в Париже дела в этой области обстоят хуже, чем в провинциях.
In 1909, the first international convention on road signs was organized in Paris. В 1909 году в Париже была организована первая международная конференция по дорожным знакам.
He proposed that the first informal meeting should be held on 1112 November 2004 in Paris. Он предложил провести первое неофициальное совещание 11 и 12 ноября 2004 года в Париже.
Important decisions were taken recently in Paris to substantially improve the harmonization and alignment of development aid. Недавно в Париже были приняты важные решения относительно существенного усовершенствования процесса гармонизации и координации помощи в целях развития.
We are working with other donors to harmonize our procedures, as the recent conference in Paris showed. Мы работаем с другими донорами с целью согласования наших процедур, что показала недавняя конференция в Париже.
Luxembourg endorses the Statement of Interdiction Principles adopted on 4 September 2003 in Paris and intends to actively work towards its success. Люксембург поддерживает Декларацию принципов Инициативы, принятую 4 сентября 2003 года в Париже, и намерен принимать активные меры для ее успешного осуществления.
Mr. Roed-Larsen: Four days ago, a political titan passed away in a French military hospital in Paris. Г-н Рёд-Ларсен (говорит по-английски): Четыре дня назад во французском военном госпитале в Париже скончался политический титан.
The next plenary meeting of the Scheme will be held in Paris from 4 to 8 October 2004. Следующая пленарная сессия Схемы состоится 4-8 октября 2004 года в Париже.
The meeting was held at the Rungis market in Paris on 23 October 2003. Совещание состоялось на рынке Рёнжи в Париже 23 октября 2003 года.
I therefore urged the donor community to provide all-round assistance to Burundi by accelerating disbursement of the pledges made in Paris and Geneva. Поэтому я настоятельно призвал сообщество доноров оказать всестороннюю поддержку Бурунди, ускорив выделение средств, обещанных в Париже и Женеве.
The Club, which always meets in Paris, deals with public debt. Этот Клуб всегда заседает в Париже и занимается долгами государств.
The measurements were carried out in Paris and Pisa. Измерения проводились в Париже и Пизе.
International leadership IFACAT is based in Paris. Международное руководство: Штаб-квартира МФАКАТ находится в Париже.
The international community has been willing to assist Burundi, and has pledged funds in Paris, Geneva and Brussels. Международное сообщество проявило готовность оказывать помощь Бурунди и объявило о выделении средств на состоявшихся в Париже, Женеве и Брюсселе конференциях.
Judicial assistants, who went on to become judges, received their basic training at the National College of Magistrates in Paris. Помощники судей, которым самим предстоит стать судьями в будущем, проходят курс базовой подготовки в Национальной школе судебных работников в Париже.
It was important therefore that the realities of the situation in Paris be reflected. Важно поэтому, чтобы было учтено реальное положение в Париже.
The Ministerial Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe was held in Paris three years ago. Три года назад в Париже состоялась министерская Конференция о путях распространения наркотиков из Центральной Азии в Европу.
The event took place in Paris at the French Senate. Это мероприятие состоялось в Париже в здании французского Сената.
Recommends that the Convention be opened for signature at a signing ceremony in Paris. З. рекомендует, чтобы Конвенция была открыта для подписания в ходе церемонии подписания в Париже.
They welcomed the holding in Paris, on 20 December 2001, of the meeting of donors. Они приветствовали проведение в Париже 20 декабря 2001 года встречи доноров.
Lastly, delegates ask him to use his influence to ensure that the financial assistance promised in Paris and Geneva is released. Наконец, участники сессии просят его использовать свое влияние с целью разблокирования обещанной в Париже и Женеве финансовой помощи.
In Paris, he also met with the Foreign Minister of Mexico. В Париже он встречался также с министром иностранных дел Мексики.
The Global Affairs Leadership Summit was conducted in Paris with the cooperation of UNESCO and the International Chamber of Commerce in 1996. В Париже при содействии ЮНЕСКО и Международной торговой палаты в 1996 году был созван Глобальный саммит по вопросам развития лидерских навыков.
The Legal Subcommittee noted with interest France's readiness to host, in that connection, a working meeting in Paris in September 2001. Юридический подкомитет с интересом принял к сведению проявленную Францией готовность провести в этой связи рабочее совещание в Париже в сентябре 2001 года.
Leaders also welcomed the offer by France to meet again in Paris in 2006. Участники приветствовали также предложение Франции провести еще одну встречу в 2006 году в Париже.