Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
There is a place in Paris, Pont des Arts. Есть одно место в Париже, Мост Искусств.
Two nights ago in Vegas, The Horsemen seemingly robbed a bank in Paris... Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже...
For Konstantin, I've arranged a job as business consultant in Paris. Для Константина я договорился о работе бизнес-консультантом в Париже.
With just this you could buy the Hotel Ritz in Paris. За одну эту ты купишь отель "Ритц" в Париже.
I just didn't know it was in Paris. Только не знала, что в Париже.
Success in July and September will give momentum to the decisive climate-change negotiations in Paris next December. Успех в июле и сентябре создаст благоприятные условия для решающих переговоров об изменении климата в Париже, в декабре 2015-го.
Ironically, the October meeting of the ECB's Governing Council will take place in Paris this year. По иронии судьбы, октябрьская встреча Совета правления ЕЦБ состоится в этом году в Париже.
Ahead of the Paris summit, more than 160 countries submitted emissions mitigation pledges. Накануне саммита в Париже, более 160 стран представили обязательства по смягчению последствий выбросов углерода.
A few months after that, a mob assaulted a synagogue in Paris. А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже.
The march of millions in Paris on January 11 was a magnificent expression of solidarity and peace. Марш мллионов 11 января в Париже был великолепным проявлением солидарности и миролюбия.
She's in Paris on a decorating course. А Лилли в Париже, на выставке декора.
I secret handedly choose the worst tour in all of Paris. Я собственноручно выбрала худший тур во всем Париже.
Yes, I'm still in Paris. Да, я еще в Париже.
Before we met, my wife modeled for Molyneux in Paris. До того как мы познакомились, она позировала для Молино в Париже.
'Or even leave Lyon and join the family in Paris. "Или даже так: уезжай из Лиона и присоединись к ним в Париже".
With the shortages in Paris, we're used to skimping. Ничего, в Париже дефицит, мы привыкли экономить.
I'll easily sell this necklace in Paris or London, where I often go on business. Я без труда продам это колье в Париже или Лондоне, где часто бываю по делам.
The Lima conference has shown just how hard the negotiations in Paris next year will be, despite recent optimism about global progress. Конференция в Лиме показала, насколько трудными будут переговоры в Париже в следующем году, несмотря на недавний оптимизм по поводу глобального прогресса.
She ran away just before Alice and Carl tied the knot, lives in Paris. Сбежала прямо перед свадьбой Элис и Карла, живёт в Париже.
It's the Mafia network that handles illegals in Paris. Турецкая мафия, опекающая своих нелегалов в Париже.
200 years ago, a new type of pedestrian appeared in Paris. 200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода.
And I announced I wanted to be a sculptor in Paris. Я заявил, что хочу быть скульптором в Париже.
That same spring, demonstrators in Paris burned cars in opposition to the bourgeois lifestyle. Той же весной демонстранты в Париже жгли автомобили в знак протеста против буржуазного образа жизни.
In Paris, a tired and awkward university rector asks the police to clear protesters from the Sorbonne. В Париже уставший и смущенный ректор университета подает заявление в полицию очистить Сорбонну от протестующих.
Blair's departure left Bush increasingly isolated diplomatically, with changes of government in Berlin and Paris bringing only superficial improvements. Уход Блэра оставил Буша в усиленной дипломатической изоляции, и смена правительств в Берлине и Париже принесли только поверхностное облегчение.