Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
From 1928 he lived in Paris, where he taught at a branch of the Russian Institute at the Faculty of Law, University of Paris and the European Center of the Carnegie Endowment for International Peace. С 1928 года жил в Париже, где преподававал в филиале Русского института при юридическом факультете Парижского университете и в Европейском центре Фонда Карнеги за международный мир.
On June 26, Stallman spoke against DADVSI at a free software business meeting organized by the City of Paris (Paris, capitale du Libre); on June 28, he met presidential candidate Ségolène Royal. 26 июня Столлман высказался против DADVSI на свободное программное обеспечение в бизнес-встрече, организованной в Париже (Париж, капитал-дю-Либре); 28 июня он встретился кандидатом в президенты Сеголен Руаялем.
When a mob from Paris attacked the royal palace at Versailles in October 1789 seeking redress for their severe poverty, the royal family was forced to move to the Tuileries Palace in Paris. После того как бунтующая толпа из Парижа атаковала королевский дворец в Версале в октябре 1789 года, ища компенсаций за крайнюю нищету, королевская семья была вынуждена переехать в Тюильри в Париже.
At the World's Fair of 1889 in Paris he received the Large Gold Medal for his paintings Death of Ivan the Terrible, The Judgement of Paris, and Demon and Tamara. На Всемирной выставке 1889 года в Париже он получает Большую золотую медаль за картины «Смерть Ивана Грозного», «Суд Париса» и «Демон и Тамара».
Or you could just force yourselves to stay up all night tonight, then sleep on the plane tomorrow, and then when you land in Paris, your morning will be Paris' morning. Или ты могла бы заставить себя не ложиться спать всю ночь, потом поспать в самолёте завтра, а когда вы приземлитесь в Париже, твоё утро будет Парижским утром.
At the invitation of the Ministry of Culture of France, he carried out a project in the Cathedral of San Luis Salpetrier in Paris. По приглашению министерства культуры Франции осуществил проект в соборе Сан-Луис-Салпетриер в Париже.
I can't. I have to be in Paris before 5:00. В пять я должен быть в Париже.
The most recent examinations by Dr. Rabelais in Paris... revealed that high concentrations of the poison were also to be found in the liver. Последние исследования доктора Рабле в Париже показали, что самая высокое содержания яда находится в печени.
The events in Havana, Addis Ababa and Paris were held in conjunction with the regional launch of the United Nations Decade on Biodiversity. Мероприятия в Гаване, Аддис-Абебе и Париже проводились параллельно региональным мероприятиям по случаю начала Десятилетия биоразнообразия Организации Объединенных Наций.
The next meeting of the sub-commission would be held in Paris before the Second International Conference on Sustainability and the Cold Chain (2-4 April 2013). Следующее совещание Подкомиссии состоится в Париже накануне второй Международной конференции по вопросам устойчивости и холодильной цепи (2-4 апреля 2013 года).
SWF staff participated in the 3rd European Workshop on Space Debris Modelling and Remediation, held in Paris from 16 to 18 June 2014. Сотрудники ФБМ приняли участие в третьем Европейском практикуме по моделированию и удалению космического мусора, проведенном в Париже 1618 июня 2014 года.
We are willing to strengthen intra-BRICS cooperation in the area and welcome the meeting of ministers of education held in Paris in November 2013. Мы готовы расширять сотрудничество в данной области в рамках БРИКС и приветствуем проведение в ноябре 2013 года в Париже совещания министров образования.
The workshop was hosted by the International Union of Railways (UIC) and was held on 6 and 7 February 2014 at Paris. Рабочее совещание было организовано Международным союзом железных дорог (МСЖД) и состоялось 6-7 февраля 2014 года в Париже.
Notify all parties and make arrangements for hosting the meeting in Paris, France Уведомить все Стороны и организовать проведение совещания в Париже, Франция
Since February 2010, the Task Force has met four times (March 2010 in Beirut, October 2010 in Paris, March 2011 in Luxembourg and November 2011 in Paris). С февраля 2010 года Целевая группа собиралась четыре раза (в марте 2010 года в Бейруте, октябре 2010 года в Париже, марте 2011 года в Люксембурге и ноябре 2011 года в Париже).
The European Union welcomes the progress made at the high-level forum organized in Paris in March by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development and is fully committed to the swift implementation and monitoring of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. Европейский союз приветствует прогресс, достигнутый на форуме высокого уровня, проведенном в Париже в марте Комитетом содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, и полностью привержен делу скорейшего выполнения и мониторинга Парижской декларации об эффективности помощи.
Is name was later changed due to an agreement between the cities of Caracas and Paris to have a Venezuela Square in Paris and a France Square in Caracas. Позднее оно было изменено на современное в результате соглашения между городами Каракас и Париж, по которому в Париже появилась площадь Венесуэлы, а в Каракасе - площадь Франции.
In 1323, he insisted that Edward come to Paris to give homage for Gascony, and demanded that Edward's administrators in Gascony allow French officials there to carry out orders given in Paris. В 1323 году он потребовал, чтобы Эдуард прибыл в Париж и принёс оммаж за Гасконь, а также чтобы люди Эдуарда в Гаскони пустили туда французских чиновников и позволили им исполнять приказы, данные в Париже.
Louis XIV distrusted the unruly Parisians, and spent as little time as possible in Paris, finally moving his Court to Versailles in, but at the same time he wanted to transform Paris into "The New Rome", a city worthy of the Sun King. Людовик XIV не доверял парижанам и проводил в Париже как можно меньше времени, больше пропадая в Версале, но в то же время он хотел превратить Париж в «Новый Рим», город, достойный короля-Солнца.
Named director of the Paris Opéra on 18 January 1816, he instituted the reopening of the Paris Conservatory, which had been closed since 1815, under the name of École royale de chant et de déclamation. 18 января 1816 года Корон был назначен директором Большой парижской оперы и добился открытия вновь, закрытой в 1815 году, королевской консерватории в Париже («Ecole royale de chant et de déclamation»).
Since the suburbs aren't Paris, and Paris isn't France, she had to get a visa every time she came to see me. А поскольку Левалуа находится не в Париже, а Париж находится не во Франции, ей нужно было оформлять визу каждый раз, когда она хотела со мной увидеться.
Pending the entry into force of the Convention, the Oslo and Paris Commissions will continue their monitoring activities as provided for by the Oslo (1972) and Paris (1974) Conventions. До вступления в силу Конвенции Комиссия Осло и Парижская комиссия продолжают свою деятельность в области контроля, как это предусмотрено в Конвенциях, принятых в Осло (1972 год) и Париже (1974 год).
I have the honour to bring to your attention the text of the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003. Имею честь довести до Вашего сведения текст «Парижской декларации», опубликованный по итогам «Конференции о путях распространения наркотиков из Центральной Азии в Европу», которая состоялась в Париже 21 и 22 мая 2003 года.
Additionally, Congo, in hoping to benefit from the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative, is very sensitive to the decisions taken in Paris on 9 and 14 September 2004, respectively, by the Paris Club and the donors. Кроме того, Конго в надежде воспользоваться благами Инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью, со всей серьезностью относится к решениям, принятым Парижским клубом и донорами в Париже 9 и 14 сентября 2004 года, соответственно.
In Paris in March 2005, the United Nations Development Group (UNDG) adhered to the Paris Declaration on Aid Effectiveness together with 91 countries, 25 other participating organizations and 14 civil society organizations. В марте 2005 года в Париже Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР) присоединилась к Парижской декларации по повышению эффективности помощи вместе с 91 страной, 25 другими участвующими организациями и 14 организациями гражданского общества.