| And not Paris or the Rivera, but there's this place in Normandy. | И не в Париже или на Ривьере, есть одно местечко в Нормандии. |
| The solicitor is in Paris... but if you're interested he can be reached from Monday. | Адвокат в Париже, но если вы согласитесь, он приедет к понедельнику. |
| But it was just so easy in Paris. | Но это было так просто в Париже. |
| You were so easy in Paris. | Ты была такая спокойная в Париже. |
| But there is a square here in Paris full of coffee shops, beautiful. | В Париже есть красивая площадь, на ней много кафе. |
| I do hope you had a nice time in Paris. | Надеюсь, вы хорошо провели время в Париже. |
| She'll be in Paris by six. | Она будет в Париже к шести. |
| In Paris, fornication in the streets with total strangers is compulsory. | В Париже случайные связи на улицах с совершенно незнакомыми людьми просто обязательны. |
| Preston buy these for me in Paris. | Престон купил мне их в Париже. |
| Joseph Goebbels is throwing a gala premiere of one of his new movies in Paris. | Йозеф Геббельс устраивает гала-премьеру одного из своих новых фильмов в Париже. |
| Presumed French. Address: Resided in Paris in '67. | Адрес - живет в Париже с 67-го года. |
| I thought you were supposed to be in Paris. | Я думал, ты в Париже. |
| He bought that frame in Paris last summer. | Он купил эту рамку в Париже прошлым летом. |
| He must be hiding out in Paris. | Я уверен, что он прячется в Париже. |
| Went to school in Paris and worked as an intern for 2 years. | Посещала школу в Париже и проходила практику 2 года. |
| I have something for you they have never heard of in Paris. | Там в Париже, они не могут их делать. |
| On display in the Louvre, Paris. | Экспонируется в Лувре, в Париже. |
| Been living in Moscow, Paris and London. | Жила в Москве, Париже и Лондоне. |
| This Monet... the art world thinks that the original is in Paris. | Этот Моне. Мир уверен, что подлинник в Париже. |
| We left all of our spy gear in Paris. | Мы оставили все шпионское снаряжение в Париже. |
| I just want to spend what little time we have left in Paris. | Я просто хочу отведенное нам время провести в Париже. |
| When you were in Paris it seems time wouldn't pass. | Когда ты в Париже, время не движется. |
| Who had bought a camera in Paris for the purpose of making photographs. | Который купил камеру в Париже чтобы делать фотографии. |
| Back in Paris, I'll get a refund. | А в Париже я получу компенсацию. |
| And, you know, one day we will get our romantic night in Paris. | И когда-нибудь у нас будет романтическая ночь в Париже. |