Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
By the 1880s, this had grown to twenty-one in Britain and another in Paris. К 1880 м количество агентов возросло до 21 в Великобритании и ещё одного в Париже.
He is one of the 660 personalities whose names are engraved on the Arc de Triomphe at Paris. Включён в число 660 великих личностей Франции и его имя высечено на Триумфальной арке в Париже.
He worked in Paris from 1615 to 1619, and then travelled to Italy for about seven years. В 1615-1619 году работал в Париже, затем отправился в Италию, где прожил около семи лет.
Growing up mostly in France, Casiraghi earned his international baccalaureate from the International School of Paris in December 2002. Вырос в основном во Франции, Казираги получил международную степень бакалавра в международной школе в Париже, декабрь 2002 года.
Blanchard had performed regularly at the Tivoli Gardens, making ascents twice a week when she was in Paris. Бланшар совершала подъёмы в Садах Тиволи регулярно, дважды в неделю во время своего пребывания в Париже.
Monsieur carlson, what have you enjoyed most about Paris? Монсиньор Карлсон, что вам больше всего понравилось в Париже?
What do you think will happen in Paris? Что будет в Париже? Полагаю, расследование.
I killed his wife Anna, a counter-intelligence operative, 12 years ago in an operation here in Paris. Я убил его жену, Анну, контразведчицу, 12 лет назад во время операции здесь, в Париже.
Was it a beautiful summer day in Paris? В Париже это был прекрасный летний день? Так?
A woman in Paris was on her way to go shopping. Одна женщина в Париже выходила из дома, направляясь в магазин.
One or two maybe - just like in Paris or London - but not all of them. Пара красивых найдётся, так же, как в Париже и в Лондоне, но не более того.
That would be nothing in Paris! В Париже это сочли бы ерундой.
In 1990 in Paris, Jan Saudek was the first Czech to receive after the Velvet Revolution the French Order of Arts and literature. В 1990 в Париже, Ян Саудек был первым чехом, получившим после "Бархатной революции" Французский Орден Искусств и Литературы.
Have you been to Paris, Moss? Ты бывал в Париже, Мосс?
This story began in the elevator of a Paris apartment house, between the fourth and third floors, to be precise. Эта история началась в лифте одного дома в Париже, между четвертым и третьим этажом, если быть точным.
Do you have his boyfriend's number in Paris? У тебя есть номер его друга в Париже?
And where in Paris is this mountain? И где же в Париже эта гора?
And since I was already in Paris, I hopped on over. И, так как я был в Париже, я приехал и сюда.
Moreover, global climate negotiations will reach a critical point in December, when world leaders meet for the United Nations Climate Change Conference in Paris. Кроме того, переговоры по глобальному климату достигнут апогея в декабре, когда мировые руководители встретятся на Конференции ООН по изменению глобального климата в Париже.
LONDON - The global agreement reached in Paris last week is actually the third climate agreement reached in the past month. ЛОНДОН - Мировое соглашение, достигнутое в Париже на прошлой неделе, на самом деле является уже третьим климатическим соглашением, достигнутым за последний месяц.
The 2015 United Nations Climate Change Conference in Paris must produce an agreement to introduce a price on carbon worldwide. Конференция Организации Объединенных Наций по изменению климата в Париже в 2015 году должна произвести соглашение о введении цени на мировой углерод.
In Paris, a select group of leaders who are true champions of carbon pricing will issue a call for action. В Париже, избранная группа руководителей, которые являются истинными лидерами в установлении цены на углерод, даст призыв к действиям.
The good news is that the Lima "Call for Climate Action" made sufficient progress to enable preparations for a comprehensive climate deal in Paris. Хорошая новость: принятый в Лиме «Призыв к действиям по изменению климата» дал достаточные результаты для подготовки всеобъемлющего соглашения по климату в Париже.
Otherwise, the prospects for an effective international agreement at the United Nations Climate Change Conference in Paris in November and December could be at risk. В противном случае перспективы подписания эффективного международного соглашения на Конференции ООН по изменению климата в Париже в ноябре и декабре могут находиться под угрозой срыва.
In 1789, few observers in Paris would have predicted that a Corsican would lead French forces to the banks of the Nile within ten years. В 1789 году только несколько наблюдателей в Париже могли бы предсказать, что корсиканец поведет французские войска к берегам Нила в течение десяти лет.