Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
He suggested that the deadline of the informal group should be extended and informed that a further meeting was scheduled on 19 January 2010 in Paris. Он предложил продлить мандат этой неофициальной группы и проинформировал, что следующее совещание планируется провести 19 января 2010 года в Париже.
The Commission held a panel meeting in Paris following the World Summit on the Information Society held in Tunis in 2005. Комиссия провела в Париже экспертное дискуссионное совещание по итогам состоявшегося в 2005 году в Тунисе Всемирного саммита по информационному обществу.
In September 2007, the IPI Director and Deputy Director attended a special meeting in Paris for UNESCO-affiliated NGOs at the 177th session of the UNESCO Executive Board Committee on International Non-Governmental Organizations. В сентябре 2007 года директор и заместитель директора МИП приняли в Париже участие в специальном совещании афилиированных с ЮНЕСКО НПО в ходе 177й сессии Комитета Исполнительного совета по международным неправительственным организациям.
The organization also attended the 182nd session of the Executive Board of UNESCO, held in Paris on 9 and 10 September 2009. Ассоциация также приняла участие в сто восемьдесят второй сессии Исполнительного совета ЮНЕСКО, прошедшей 9 - 10 сентября 2009 года в Париже.
He further advised that he would explore this proposal at the European Annual meeting of AAPG to be held in Paris in November 2009. Он также сообщил, что он огласит это предложение на ежегодном европейском совещании ААГН, которое состоится в Париже в ноябре 2009 года.
In that connection, we look forward to learning more about the meeting planned for the spring in Paris and about its projected outcomes. В этой связи мы надеемся больше узнать о встрече, которую планируется провести весной в Париже, и о ее прогнозируемых результатах.
First Counsellor, Embassy of Benin in Paris; Assistant Director for Legal Affairs Советник первого класса в посольстве Бенина в Париже; заместитель директора по правовым вопросам
The Assembly designated UNESCO as the lead agency for the International Year, which was launched at UNESCO headquarters in Paris on 18 February 2010. Ассамблея назначила ЮНЕСКО ведущим учреждением по проведению Международного года, о начале которого было объявлено 18 февраля 2010 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.
September 1999-February 2002: Posted as First Secretary at the Consulate General of Senegal in Paris Сентябрь 1999 года - февраль 2002 года - первый секретарь генерального консульства Сенегала в Париже
As such, UNITAR certification would also mean Columbia University, Cape Town University and Sciences Po in Paris endorsement. Как таковая, аттестация со стороны ЮНИТАР будет также означать ее признание Колумбийским университетом, Кейптаунским университетом и Институтом политических наук в Париже.
to be held at OECD Headquarters, Paris которая состоится в здании Западноевропейского союза в Париже
The next meeting, hosted by the International Monetary Fund (IMF), will be held in Paris in May 2007. Следующая встреча, проводить которую будет Международный валютный фонд (МВФ), состоится в Париже в мае 2007 года.
The introduction of private operators in ground handling has only been possible in three airports so far, namely Amsterdam, Paris, and London. Частные операторы привлекаются к наземной переработке грузов пока что только в трех аэропортах - в Амстердаме, Париже и Лондоне.
In order to finance this programme, the assistance of development partners was requested at a round table held in Paris in 2007. Для ее финансирования мы в ходе «круглого стола», проведенного в Париже в 2007 году, запросили помощь со стороны наших партнеров по развитию.
France held a ministerial conference in Paris on 5 and 6 February 2007 on the theme, "Free children from war". Франция провела конференцию на уровне министров в Париже 5 - 6 февраля 2007 года на тему «Избавим детей от войны».
He started his presentation with a brief report of the meeting of the African Union in Paris with people of African descent living in Europe. Он начал свое выступление с короткого сообщения о состоявшейся в Париже встрече Африканского союза с лицами африканского происхождения, проживающими в Европе.
The Task Team will present its work at the upcoming second SDMX Global Conference that will take place from 19 to 21 January 2009 in Paris. Целевая группа представит информацию о своей работе на предстоящей второй Глобальной конференции по ОСДМ, которая состоится 19 - 21 января 2009 года в Париже.
In May 2002, the Embassy of Cameroon in Paris denied a visa to another lawyer who had been contacted by the author. В мае 2002 года посольство Камеруна в Париже отказало в визе другому адвокату, с которым поддерживал контакт автор.
Ministerial sessions were held with the Cuban Government in Paris in October 2008 and in Brussels in May 2009. В октябре 2008 года в Париже и в мае 2009 года в Брюсселе были проведены совещания на уровне министров с кубинским правительством.
It therefore welcomed the upcoming ministerial meeting in Paris to address the technical and legal feasibility of a tax on international financial transactions. Поэтому она приветствует предстоящее совещание министров в Париже, которое будет посвящено рассмотрению технических и правовых возможностей введения налога на международные финансовые сделки.
This Convention was amended by an exchange of letters between the Governments of France and Monaco, signed at Paris on 15 December 1997. В эту Конвенцию были внесены изменения в рамках обмена письмами между правительствами Франции и Монако в Париже 15 декабря 1997 года.
The Government of France kindly hosted an informal preparatory meeting for the second session of the Intergovernmental Review Meeting in Paris from 27 to 28 June 2006. По любезному приглашению правительства Франции неофициальное подготовительное совещание в связи с проведением второго Межправительственного совещания по обзору было организовано в Париже 27-28 июня 2006 года.
Invited address to the French Senate in Paris, 2003 Выступление во французском сенате в Париже, 2003 год
Before that he had been Deputy Ambassador of the United Kingdom delegation to the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris До этого он являлся заместителем посла в делегации Соединенного Королевства при Организации экономического сотрудничества и развития в Париже.
The commitments made in Monterrey and Doha, in Paris and Accra, must be safeguarded. Обязательства, взятые в Монтеррее и Дохе, в Париже и Аккре, должны выполняться.