Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
One year in Paris, Julie... Один год в Париже, Джули...
It had been the topic of Paris. В Париже только и разговоров было, что об этом.
No, at the moment my wife is quite happy in Paris. Моя жена сейчас вполне довольна жизнью в Париже.
I just had orders from Paris to suspend the investigation. В Париже приказали пока закрыть дело.
Your family in Paris is involved in a dangerous migr organization. Ваша семья в Париже связана с опасной организацией.
I don't even know if he's in Paris. Я даже не знаю, в Париже ли он.
The recent weeks in Paris have been productive. Предшествующие недели в Париже принесли плоды.
In Paris there have been slogans... for the Party to go into hiding. В Париже были призывы, чтобы партия ушла в подполье.
We saw each other just the once, in Paris. Мы виделись в Париже только раз.
The best food in France is made in Paris. Лучшая французская кухня - в Париже.
There is no finer set of apparel in all of Paris. Нет более прекрасного выбора одежды во всем Париже.
All three of them are somewhere in Paris. Все трое находятся где-то в Париже.
In 2002, a girl called Sophie Giroux was abducted in Paris and I investigated her case. В 2002-м году в Париже была похищена девочка, Софи Жиру. Я расследовал то дело.
I was all alone in Paris. Я был в Париже совсем один.
Here, in Paris, we haven't found anyone. Мы в Париже ни одного не встретили.
In the days before, German bombs had fallen on the outskirts of Paris for the first time. В дни перед тем, немецкие бомбы упал на окраине в Париже впервые.
I know people, in Paris. Я знаю людей, в Париже.
Most recently in Paris, in the Marais. В последнее время жили в Париже в Марэ.
If you're that jumpy, you'd best leave Paris. Если ты такой нервный, в Париже тебе не место.
The most important people in Paris are their wives. Самые влиятельные люди в Париже их любимые жены.
My little brother's on his own in Paris. Мой братик совсем один в Париже.
You were not in charge in Paris. Ребята? - Ты не была старшей в Париже.
Those first few years in Paris, when I practically knew only Spaniards, I hardly heard about the surrealists. В мои первые годы в Париже, когда практически я общался только с испанцами, я едва слышал что-то о сюрреалистах.
Dalí told me, We are going to see each other in Paris. Дали сказал мне: Мы увидимся в Париже.
Paris was where Jodorowsky and Dan O'Bannon saw my work displayed and they wanted me to join them. В Париже Ходоровский и Дэн О'Бэннон увидели мои работы... и они хотели чтобы я присоединился к ним.