| 200 years ago, a new type of pedestrian appeared in Paris. | 200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода. |
| And then this miracle happened - A scholarship to Paris. | А потом случилось чудо - шанс учиться в Париже. |
| He works in Paris, France. | Он работает во Франции, в Париже. |
| In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris. | В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже. |
| We should be doing this in Paris in Notre Dame. | Коронацию надо проводить в Париже, в Нотр-Даме. |
| Because next Wednesday, you're leaving for our office in Paris. | Потому что в следующую среду, Вы отправляетесь в наш офис в Париже. |
| And she was in Paris to buy shoes. | И она была в Париже, чтобы купить туфли. |
| You said the same thing about Paris six years ago. | Шесть лет назад ты говорил то же самое о Париже. |
| Besides, it's okay to be broke in Paris. | Кроме того, в Париже хорошо быть на мели. |
| It's a pleasure to meet a businessman in Paris these days. | Приятно встретить бизнесмена в Париже, в эти времена. |
| Your "Predictions of Things to Come" is still banned in Paris. | Ваше "Предсказание будущего" до сих пор запрещено в Париже. |
| Issued in Paris on 21 July 1838. | Составлен в Париже, 21 июля 1838 года. |
| Because you're just passing through Paris. | Потому что вы в Париже проездом. |
| He left this morning for a semester in Paris. | Он уехал сегодня утром начинать новый семестр в Париже. |
| And 20 years later, Kirov pops up in Paris. | И двадцать лет спустя, Киров появляется в Париже. |
| It's about a girl in Paris who... | Это про одну девушку в Париже, которая... |
| Twelve years later I was in Paris. | Спустя 12 лет я был в Париже. |
| It's my favourite thing to do in Paris. | Это одно из моих любимых занятий в Париже. |
| I left my phone in Paris. | Я оставляла свой телефон в Париже. |
| He believed Watteau had several studios in Paris where his model posed for him. | Он верил в Ватто, имел несколько студий в Париже где его модель позировала ему. |
| Sorry, but I have things to organize in Paris. | Я все бросил в Париже, мне надо организоваться. |
| I stay in Paris with the girls and take this job. | В Париже с девочками и пойти на эту работу. |
| They are holding her here, in Paris. | Они держат ее где-то в Париже. |
| We thought we were safe in Paris. | Мы думали, что в Париже будет безопаснее. |
| There will be no unauthorised Spanish presence in Paris beyond tomorrow morning. | Больше не будет испанцев в Париже с завтрашнего утра. |