We need to find some people in Paris. |
Мне нужно наити кое каких людей в Париже. |
In Paris, before we went to Nice. |
В Париже, перед поездкой в Ниццу. |
Jean-Pierre says if it's Russian and it's in Paris... |
Жан пьер сказал, что если Русские и в Париже то... |
I had a brilliant French maid in Paris. |
У меня в Париже есть замечательная горничная. |
He has two restaurants in Paris. |
У него 2 ресторана в Париже. |
I located him in Paris, reinvented as Charles Lambert. |
Я нашёл его в Париже, теперь это был Шарль Ламберт. |
They've arrested 1200 SS and Gestapo officials in Paris. |
Они арестовали 1200 сотрудников СС и Гестапо в Париже. |
The ones in Paris were founded by St. Louis. |
В Париже они были основаны Св. Людовиком. |
There's a train tonight with a change-over in Paris. |
Сегодня вечером есть поезд, с пересадкой в Париже. |
There must be a sleeper he's staying with in Paris. |
У него должен быть связной в Париже. |
He's got several in Paris. |
У него в Париже таких несколько. |
Paris, in the 18th century. |
В Париже, в 18 веке. |
It belongs to a thief I know in Paris. |
Одного вора, с которым я познакомился в Париже. |
First he should stay home in Paris and take it easy. |
Пусть сначала вернется к себе домой в Париже и успокоиться. |
(Chuckles) I'm spending the holidays with daddy and Roman in Paris. |
Я провожу каникулы с папой и Романом в Париже. |
He twice visited Paris, performing successfully. |
Дважды побывал в Париже со своими персональными выставками. |
He was regarded as one of the leaders of the American expatriate art community in Paris. |
Он считался одним из лидеров американского художественного сообщества в Париже. |
In the 1890s, Spanish painters living in Paris adopted him as their guide and mentor. |
В 1890-х годах испанские художники, живущие в Париже, приняли его в качестве своего наставника. |
The Spanish royal family was then reunited in Paris to celebrate New Year's Eve. |
Испанская королевская семья собралась тогда вместе в Париже, чтобы отпраздновать Новый год, когда они получили известие. |
By 1415 he was in Paris. |
В 1415 году он находился в Париже. |
In early 1965 he was an advisor to the South African Anglo-American Corporation in Paris. |
В 1965 году был советником Южно-африканской англо-американской корпорации со штаб-квартирой в Париже. |
Lodge "Harmony" was established on January 14, 1992 in Paris. |
14 января 1992 года в Париже была учреждена ложа «Гармония». |
After completing his schooling in Paris, Harvey returned to Penzance and began working with Norman Garstin. |
После завершения обучения в Париже, Харви вернулся в Пензанс и начал работать с художником Норманом Гарстинсом. |
In 2006 Nikolay Alexeyev became executive secretary of the Paris-based IDAHO Committee when the organization was officially registered in Paris by French authorities. |
В 2006 году Николай Алексеев стал исполнительным секретарём расположенного в Париже Комитета IDAHO, сразу же после официальной регистрации организации французскими властями. |
She maintained residences in Spain and Paris and visited England frequently. |
Проживала в Испании и Париже, часто посещала Англию. |