| I'm very glad to learn that you're in Paris. | Я очень рада узнать, что вы в Париже. |
| I've entrusted her to my husband in Paris. | Я доверила её моему мужу в Париже. |
| Here's to your first job in Paris. | Это твоя первая работа в Париже. |
| Paris is cold this time of year, so here's a nice warm coat. | В Париже так холодно в это время года, у нас есть замечательная теплая курточка. |
| And, of course, I studied theater and mime in Paris. | И конечно, училась театру и пантомиме в Париже. |
| This premieres in Paris - you know how the French love shadows. | Премьера пройдет в Париже, а вы знаете, как французы любят тень. |
| I found a picture of Anders and Kim in Paris. | Я нашла фотографию Андерса и Ким в Париже. |
| We also know what you did in Paris. | Мы знаем, что вы делали в Париже. |
| In Paris he continued his activities. | В Париже он продолжил свою деятельность. |
| Wednesday, Thursday at the latest, they'll be in Paris. | В среду, самое позднее четверг, они будут в Париже. |
| They say they expect to be in Paris tomorrow. | Они говорят, что должны быть в Париже завтра. |
| And was, even when I knew you in Paris. | И был, когда мы познакомились в Париже. |
| It the most known Alienist is in Paris. | Он самый известный психиатр в Париже. |
| In Paris, Constantinople, Cairo to Shanghai. | В Париже, Константинополе, Каире, Шанхае... |
| Payable only in Paris and only within the next three days. | Только в Париже и в течении трех дней. |
| You can't find this in Paris. | Ты не найдешь это в Париже. |
| Her husband blew up Gestapo headquarters in Paris. | Ее муж взорвал здание гестапо в Париже. |
| We were in Paris during the war. | Мы ведь были в Париже во время войны. |
| But I've already arranged the sale of his masterpieces in Paris, Geneva, New York. | Но я уже установил цены на его шедевры в Париже, Женеве, Нью-Йорке. |
| In Paris, a vampire must be clever for many reasons. | В Париже, вампир должен быть умным по многим причинам. |
| They've gone dotty for him in Paris. | В Париже по нему просто сходили с ума. |
| The Grand Hotel, in Paris. | "Гранд Отель" в Париже. |
| They were made for me in Paris. | Они были сделаны для меня в Париже. |
| Georges Bataille moved to Paris, Saint Sulpice street. | Жорж Батай поселился в Париже на улице Сен-Сюльпис. |
| I thought you were getting on well in Paris. | А я думала, что у тебя в Париже дела идут хорошо. |