| But we also ask it to make further efforts to quickly fulfil the promises made in Paris and Geneva. | Но мы вновь обращаемся к нему с просьбой принять дополнительные меры для скорейшего выполнения обязательств, принятых в Париже и Женеве. |
| We noted the proposals made in Paris that work on the international code | Мы обратили внимание на прозвучавшие в Париже предложения продолжить работу над МКП на КР. |
| Let us host your next Paris event! | Приглашаем Вас провести следующее мероприятие в Париже в нашем отеле! |
| Like you were ever in Paris. | С понтом ты был в Париже, Полли? |
| It's the best nose in Paris. | У меня лучший нос в Париже, но ещё нужно выучить все названия. |
| It was first demonstrated as street and theatre illumination during the Paris Exhibition of 1878, notably on the Avenue de l'Opéra. | Впервые она была продемонстрирована в качестве уличного и театрального освещения на Всемирной выставке в Париже в 1878 году, особенно на avenue de l'Opéra. |
| They had to live modestly in Paris and could spend little money on food. | У них было очень мало денег - они хотели скромно жить в Париже, не тратя много денег на еду. |
| Do you want to see Greenland landscapes or Paris downtown weather? | Хотите посмотреть на ландшавты Гренландии, или какая погода в Париже на Монмартре? |
| François asks Bonnie to stay in Paris with him and Bonnie begins to consider the offer. | Франсуа предлагает Бонни остаться в Париже с ним и Бонни соглашается, говоря Лоис, что она рассмотрит его предложение. |
| The Cours Florent is a private French drama school in Paris created in 1967 by François Florent. | Курсы Флоран (фр. Cours Florent) - частная школа драматического искусства в Париже (Франция), основанная в 1967 году Франсуа Флораном. |
| Her Paris and Manhattan apartments were featured in the April 2009 issue of Elle Décor magazine. | Дом в Париже и апартаменты на Манхэттене Ли Радзивилл были показаны в апреле 2009 года в выпуске журнала «Elle Décor». |
| While in Paris Hawthorne became a full member of the French Société Nationale des Beaux-Arts in 1917. | Находясь в Париже в 1917 году, Хоторн стал действительным членом французского национального общества изящных искусств (Société Nationale des Beaux-Arts). |
| Quantic Dream SA is a French video game developer based in Paris. | Quantic Dream - французская студия-разработчик видеоигр, находящаяся в Париже, основанная в 1997 году. |
| Unlike the comics version, their honeymoon was in Niagara Falls and not Paris. | В отличие от оригинала, медовый месяц пары прошёл не в Париже, а на Ниагарском водопаде. |
| Paul Veyne studied at the École Normale Supérieure in Paris 1951-55. | Поль Вен учился в Высшей нормальной школы Франции в Париже в 1951-1955 годах. |
| Ernest, however, spent most of his time in Paris, and eventually went to Belgium. | Эрнест, однако, проводил большую часть времени в Париже, в конце концов бросил свою семью и уехал в Бельгию. |
| Please note that hotel reservations in Paris or another city involves filling out a special form, which lists your personal data. | Обратите внимание на то, что бронирование гостиниц в Париже или другом городе предполагает заполнение специальной формы, в которой указываются ваши персональные данные. |
| He founded the Alliance Israelite Universelle in Paris in 1860, becoming its president four years later. | В 1860 году он основал в Париже международную еврейскую организацию Всемирный еврейский союз (Альянс) (фр. Alliance Israélite Universelle), став его президентом четыре года спустя. |
| Paris thus has eighty quartiers administratifs, each containing a police station. | Таким образом, в Париже 80 административных кварталов (фр. quartiers administratifs), в каждом из которых есть своё отделение полиции. |
| Another great historical series Szyk created was Washington and his Times, which he began in Paris in 1930. | Еще одна серия исторических работ, созданных Шиком, называлась «Вашингтон и его времена», которую он начал в Париже в 1930 году. |
| Good thing! It's been raining in Paris. | И правильно сделали, потому что в Париже, все время дожди. |
| Grayson, I assume you're daydreaming about Paris? | Грейсон, я полагаю ты грезишь о Париже? О, круассаны такие свежие. |
| Disappeared last year Young people in Paris 1300 | В прошлом году в Париже пропали 1300 молодых людей. |
| Marie-Denise Lemoine was born in Paris to Charles Lemoine and Marie-Anne Rouselle. | Мари-Дениз Лемуар родилась в 1774 году в Париже в семье Шарля Лемуара и Мари-Анн Руссель. |
| The last original episode, "An American Girl in Paris, Part Deux", aired on February 22, 2004. | Последняя серия под названием «Американка в Париже, Часть 2» (англ. An American Girl In Paris, Part Deux) вышла в эфир США 22 февраля 2004 года. |