He obtained a diploma in 1845 from the Central School of Arts and Manufactures in Paris. |
В 1855 получил диплом инженера в Центральной школе искусств и мануфактур в Париже. |
He was also a founding director and council member of the Collège International de Philosophie, Paris. |
Он стал также основателем и совещательным членом Международной Коллегии Философии в Париже. |
He committed suicide in September 17, 2002 in Paris. |
Покончил жизнь самоубийством 17 января 1925 в Париже. |
In 1924 she participated in the Olympic Games in Paris. |
В 1924 году он принял участие в Олимпийских играх в Париже. |
November 28 - The last executions in Paris, France. |
13 ноября - серия терактов в Париже (Франция). |
The firm's first international office was established in Paris in 1963. |
Первый офис фирмы зарубежом был открыт в 1963 году в Париже. |
After studying in Paris and London, he became private secretary to Frederick North, 5th Earl of Guilford, Governor of the Ionian Islands. |
После обучения в Париже и Лондоне стал личным секретарем Фредерика Норта, губернатора Ионических островов. |
He left for Paris and stayed there for four years, perfecting his skills. |
Затем в течение четырех лет жил в Париже, совершенствуя своё мастерство. |
Subsequently, he studied law in Paris, Berlin, Hamburg and Bonn. |
Изучал право в Париже, Берлине, Гамбурге и Бонне. |
This was followed by a series of exhibitions in Munich, Paris and Kraków. |
Участвовал в выставках живописи в Мюнхене, Париже и Кракове. |
In 1673, Jean Richer noticed that a pendulum swings slightly slower in Cayenne than in Paris. |
В 1673 году Жан Рише заметил, что колебания маятника в Кайенне немного медленнее, чем в Париже. |
In Paris, from the UNESCO Headquarters to a shelter. |
В Париже - от штаб-квартиры ЮНЕСКО до ночлежки для бездомных. |
In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris. |
В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже. |
It's like being in love in Paris for the first time after you've had three double-espressos. |
Это как влюбиться в Париже в первый раз после трех двойных экспрессо. |
14 July - Socialist Second International founded in Paris. |
14 июля - в Париже открылся учредительный конгресс II Интернационала. |
He has lived in Paris for over twelve years. |
Обучался в Париже в течение двенадцати лет. |
He represented Henry VIII in Paris in 1529, persuading the theologians of the Sorbonne to support Henry's divorce from Catherine of Aragon. |
Именно Реджинальд представлял короля в Париже в 1529 году, пытаясь убедить богословов Сорбонны поддержать развод Генриха VIII с Екатериной Арагонской. |
He corresponded with Thomas Morgan in Paris, the exiled agent of Mary, Queen of Scots. |
Кристофер вёл переписку с Томасом Морганом в Париже - изгнанным агентом королевы Марии Шотландской. |
Some of his work was exhibited in London and Paris. |
Его рисунки выставлялись в Лондоне и Париже. |
Reicha stayed in Paris for the rest of his life. |
В Париже Рейха прожил всю оставшуюся жизнь. |
She has held a number of personal exhibitions in Paris. |
В последние годы в Париже прошло несколько его персональных выставок. |
From 1921 to 1928, he lived and worked in Paris. |
В 1927-1931 - жил и работал в Париже. |
In 1878, Strmer was appointed official reporter of Norway at the Exposition Universelle in Paris. |
В 1878 году Стёрмер был назначен официальным представителем от Норвегии на Всемирной выставке в Париже. |
He studied medicine at several locations including Paris and Würzburg, and obtained his doctorate in 1865. |
Изучал медицину в нескольких университетах, в том числе в Париже и Вюрцбурге, и получил докторскую степень по медицине в 1865 году. |
"Paris Tests Short-Term Rentals of Electric Cars". |
В Париже работает сеть краткосрочной аренды электромобилей Autolib'. |