When a combination is a winner, credits earned are automatically transferred to the wheel of paris. |
При комбинации победителя, кредиты, полученные автоматически переносятся в колеса Парижа. |
I won't feel safe until we reach Paris. |
Я не буду чувствовать себя в безопасности, пока мы не доберемся до Парижа. |
Le Mathurin is located in central Paris between La Madeleine and Opera. |
Отель Le Mathurin расположен в центральной части Парижа, между Ла Мадлен и Опера. |
They were more interested in discrediting Paris and its deputies. |
Они были больше заинтересованы в дискредитации Парижа и его депутатов после сентябрьской резни. |
I leave Paris, I drive. |
Часто сажусь в машину, уезжаю из Парижа, просто так. |
It was typed and sent from Paris. |
И, как можете видеть, отправлено из Парижа. |
Betraying the Martyrs are a French metalcore band from Paris. |
Betraying the Martyrs («Предавая мучеников») - французская метал-группа из Парижа, Франция. |
Lydia Ivanovna brought him to Petersburg from Paris. |
Лидия Ивановна привезла его из Парижа сюда, в Петербург. |
Someone named Ray Jay called from Paris. |
Кто-то, по имени Рей Джей звонил из Парижа. |
Two one-ways to Paris, cash only. |
Два билета до Парижа в один конец, только наличные. |
Getting out of Paris is exactly what I need. |
Уехать из Парижа, это именно то, что мне нужно. |
My advice is to flee Paris. |
И мой вам совет - бегите из Парижа. |
What? - From Paris, France. |
Это от мистера Кейна из Парижа, из Франции. |
You never called back about Paris. |
Ты так и не перезвонила по поводу Парижа. |
I think this time he left Paris. |
Думаю, на этот раз он уехал из Парижа. |
Costs include travel costs from Paris and Geneva. |
В стоимость включены расходы на проезд из Парижа и Женевы. |
Strange balloon lands 60 kilometres from Paris. |
Странный воздушный шар сел в 60 километрах от Парижа. |
Farnoux, the specialist from Paris... |
Фарно, ну тот самый специалист из Парижа... |
Damien Forgeat from the Paris police. |
Дамьян Форже, криминальный отдел, полиция Парижа. |
The "Latin Quarter," the student district in Paris, sees a lot of protests. |
Латинский квартал, студенческий район Парижа, наполнился протестующими. |
Afternoon venue: Ministry of Health in the center of Paris. |
Послеобеденное мероприятие: Министерство здравоохранения в центре Парижа. |
I even had contact with a militia group out of Paris. |
Я даже связался с группой военных из Парижа. |
Seattle and Paris, Our iron and steel icons Are on the verge of collapse. |
Сиэтла и Парижа, наши железные и стальные символы на грани разрушения. |
"We just bought a flat together"outside of Paris. |
Мы только что вместе купили квартиру в пригороде Парижа. |
My home for all the alley cats of Paris. |
Мой дом для всех бездомных котов Парижа. |