Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
In May 2005, UNESCO organized an international donors conference in Paris to protect and restore cultural heritage in Kosovo. В мае 2005 года ЮНЕСКО организовала в Париже международную конференцию доноров для восстановления и защиты в Косово культурного наследия.
It was held on 22 and 23 September 2005 in Paris. Совещание проходило в Париже 22 и 23 сентября 2005 г.
Members of the Panel met with Abdul Wahid in Paris in early June 2007. Члены Группы встречались с Абдулом Вахидом в Париже в начале июня 2007 года.
Kick-off meetings for both panels were scheduled to take place in June 2007 in Paris, and would involve preparation of a working document. Организационные совещания обеих групп экспертов, посвященные подготовке рабочего документа, планируется провести в Париже в июне 2007 года.
First, an air ticket solidarity levy was launched in Paris on 1 March 2006. Сначала в Париже 1 марта 2006 года было принято решение о введении солидарного налога на авиабилеты.
It is obvious that many of the commitments undertaken in Paris cannot be implemented in the short term. Вполне очевидно, что многие обязательства, принятые в Париже, не могут быть выполнены за короткий период времени.
In Paris, a number of speakers underlined the sense of urgency. На Конференции в Париже ряд ее участников подчеркнули безотлагательный характер намеченных мер.
On 24 June 2008, the Special Representative gave the keynote address at the annual meeting of the OECD National Contact Points in Paris. 24 июня 2008 года Специальный представитель выступил с основным докладом на ежегодном совещании национальных контактных центров ОЭСР в Париже.
The delegation of France presented the results of the April meeting of the Working Group on Early and Ware Potatoes held in Paris. Делегация Франции представила результаты прошедшего в апреле в Париже совещания Рабочей группы по раннему и продовольственному картофелю.
The Task Force would meet for one day in Paris during the second week of December 2008. Эта Целевая группа проведет однодневное совещание в Париже в течение второй недели декабря 2008 года.
It is encouraged by the results of the donor conference held in Paris in December 2007. Комитет воодушевлен результатами конференции доноров, состоявшейся в Париже в декабре 2007 года.
He called on donors to follow through on their substantial commitments made in Paris. Оратор призывает доноров выполнить свои важные обязательства, взятые на себя в Париже.
The third meeting was held on 11 March 2008 and was hosted by OECD in Paris. Третье совещание было проведено 11 марта 2008 года и организовано ОЭСР в Париже.
To date, formal meetings have been held in Geneva, New York, London, Paris and Washington. До сегодняшнего дня официальные встречи проходили в Женеве, Нью-Йорке, Лондоне, Париже и Вашингтоне.
On 28 February, I met the Greek Cypriot leader, Tassos Papadopoulos, in Paris. 28 февраля я встретился с кипрско-греческим лидером Тассосом Пападопулосом в Париже.
Judicial treatment of such offences is covered by the Paris counter-terrorism centre. Действующий в отношении них режим регулируется расположенной в Париже группой по борьбе с терроризмом.
The United Nations country team highlighted its efforts to address development challenges in light of the priorities identified at Paris. Страновая группа Организации Объединенных Наций особо отметила свои усилия, направленные на решение проблем развития с учетом приоритетов, определенных в Париже.
But what I face every day are questions relating precisely to the kind of commitments we undertook in Paris. Однако я ежедневно сталкиваюсь с вопросами, касающимися именно тех обязательств, которые мы приняли в Париже.
Pakistan supports the Afghan National Development Strategy, endorsed in Paris, as the engine for economic growth and equitable development. Пакистан поддерживает Национальную стратегию развития Афганистана, одобренную в Париже, рассматривая ее как двигатель экономического роста и равноправного развития.
The European Union welcomes the international conference on support to Afghanistan held 12 June 2008 in Paris. Европейский союз приветствует международную конференцию по поддержке Афганистана, состоявшуюся 12 июня 2008 года в Париже.
The donor community has responsibilities to Afghanistan in keeping with their commitments in Paris and in previous meetings. Сообщество доноров несет ответственность перед Афганистаном и должно выполнить взятые на себя в Париже и на предыдущих встречах обязательства.
South Africa welcomes the successful outcomes of the international Conference in Support of Afghanistan that was held in Paris on 12 June 2008. Южная Африка приветствует успешные итоги Международной конференции в поддержку Афганистана, состоявшейся в Париже 12 июня 2008 года.
In that context, the results of the 12 June Paris Conference in Support of Afghanistan are of major significance. В этом контексте особое значение приобретают итоги состоявшейся 12 июня в Париже Международной конференции по Афганистану.
The French chapter of the Society for Technical Communication hosted a conference on "Communicating Europe" on 14 March 2008 in Paris. Французское отделение Общества технической коммуникации провело 14 марта 2008 года в Париже конференцию на тему «Коммуникация в Европе».
The first focal points' meeting was held in Paris in October 2008. Первая встреча координаторов была проведена в Париже в октябре 2008 года.