Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
Are you still upset about the Paris thing? Ты до сих пор из-за случившегося в Париже горюешь?
The last time I had what I call a home was over 10 years ago in Paris. В последний раз у меня было то, что я считаю домом, десять лет назад в Париже.
I'm on a concert tour of Europe, I was in Paris yesterday and thought of you. У меня концертный тур по Европе, я был в Париже вчера и размышлял о тебе.
My spies tell me he's in Paris although we banned him from the city. Полиция сообщила мне, что он в Париже, несмотря на наш запрет появляться там.
It's either in Paris or much more likely still in the abandoned automotive lab. Он или в Париже, или, скорее всего... всё также находится в заброшенной автолабаратории.
What do you do in Paris? Поль, что ты делаешь в Париже?
I wanted to ask you whether you might have a bit of time for us tomorrow, as we discussed when we met in Paris. Я хотел спросить, не найдётся ли у Вас завтра немного времени для нас, как мы договаривались, когда встречались в Париже.
Their headquarters are located in Bern, Geneva, London, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. Их штаб-квартиры расположены в Берне, Вене, Женеве, Лондоне, Монреале, Нью-Йорке, Париже и Риме.
In July 1994, Canada endorsed the Brighton Declaration on Women in Sport on the occasion of the Jeux de la Francophonie in Paris. В июле 1994 года Канада утвердила Брайтонскую декларацию о женщинах в спорте по случаю проведения в Париже игр для франкоязычных стран.
Signed in Paris on 9 December 1948 Подписана в Париже 9 декабря 1948 года
I have already told this House of the discussions I had in Paris with President Chirac prior to his taking office. Я уже сообщал в парламенте о тех беседах, которые я имел в Париже с Президентом Шираком до его вступления в должность.
The Acting Foreign Minister called in the French Ambassador and issued a formal protest and our Ambassador did likewise in Paris. Исполняющий обязанности министра иностранных дел вызвал посла Франции и выразил ему официальный протест, и то же самое сделал наш посол в Париже.
Finally, Ambassador Gardini occupied the post of Ambassador of Italy in Paris with competence and distinction. Наконец, посол Гардини, проявляя высокую компетентность и мастерство, занимал пост посла Италии в Париже.
A summit of heads of Government or their representatives was convened jointly by the Government of France and WHO in Paris on 1 December 1994. Правительством Франции и ВОЗ была совместно созвана встреча глав государств или их представителей на высшем уровне, которая состоялась 1 декабря 1994 года в Париже.
An early response to these responsibilities was the pledging of resources at the signing ceremony of the Convention in Paris in October. Одной из первых ответных мер по выполнению этих обязательств было объявление о предоставлении ресурсов на состоявшейся в октябре в Париже процедуре подписания Конвенции.
A second technical seminar was held in Paris in March 1995 on the principles and practices of gas industry operation under market conditions in continental Europe. Второй специальный семинар был проведен в Париже в марте 1995 года и касался принципов и практики функционирования газовой промышленности в рыночных условиях в континентальной Европе.
The meeting provided an opportunity to identify concrete action to accelerate the implementation of the Programme of Action adopted in Paris in 1990. Это совещание дало возможность определить конкретные меры по ускорению осуществления Программы действий, принятой в 1990 году в Париже.
The twenty-first session of JUNIC was scheduled to take place in July 1995 at UNESCO headquarters in Paris. Согласно графику, двадцать первая сессия ОИК ООН должна была состояться в июле 1995 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже.
In November 1979, at Paris, the Communist Party stated that В ноябре же 1979 года в Париже Коммунистическая партия заявила, что:
Blow most of it in Paris. Да в Париже гульну на них.
The fifth, on population growth and demographic structure, was hosted by the Government of France in Paris, from 16 to 20 November 1992. Пятое - по росту численности населения и демографической структуре - было проведено по приглашению правительства Франции в Париже 16-20 ноября 1992 года.
We are pleased that the final text was opened for signature just one week ago in Paris, on 14 October 1994. Мы удовлетворены тем, что окончательный текст был открыт для подписания неделю назад, 14 октября 1994 года, в Париже.
Regrettably, the response from the international community at the signing ceremony in Paris, on 14 and 15 October, was lukewarm. К сожалению, отклик международного сообщества на церемонии подписания Конвенции в Париже 14 и 15 октября 1994 года был довольно прохладным.
It urges the Intergovernmental Negotiating Committee to finalize the convention at the forthcoming session in Paris and to make arrangements for its early implementation. Она настоятельно призывает Межправительственный комитет по ведению переговоров завершить работу над конвенцией на предстоящей сессии в Париже и принять меры по ее своевременному осуществлению.
He told me he was a tailor in Paris, and now he wants to open a shop here. По всему! -Он говорил, что был портным в Париже, а сейчас хочет открыть магазин.