Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
The information centre in Paris provided assistance to the Commissioner-General of UNRWA during his visit to France. Информационный центр в Париже оказывал содействие Генеральному комиссару БАПОР во время его визита во Францию.
I look forward to participating in the next summit meeting in Paris. Мы готовы принять участие в следующем саммите в Париже.
Pascal Boniface is Director of the Institute for International and Strategic relations, Paris (IRIS). Паскаль Бонифас - директор Института международных и стратегических отношений (IRIS) в Париже.
Linux Expo arrives in the Netherlands after successes in Paris, Montreal and Madrid. Linux Expo теперь и в Нидерландах после успеха в Париже, Монреале и Мадриде.
After a few days without activity to return to this article on the Louvre in Paris. После нескольких дней без активности вернуться к этой статье на Лувр в Париже.
Paris... The weather is sunny and calm. Погода в Париже солнечная и спокойная.
We must make an appointment with an American officer at the Consulate of the United States in Paris. Мы должны договориться о встрече с американским офицером в консульство Соединенных Штатов в Париже.
We offer you our 30 rooms with the best value for money in Paris. Мы предлагаем 30 номеров с лучшим Соотношение цена/ качество в Париже.
The yearly AIDS Vaccine Conference opened in Paris today. Сегодня в Париже открылась ежегодная конференция по вакцине против СПИДа.
He discussed this as well as Viet Nam's progress towards universal access at a meeting with UNAIDS Executive Director in Paris. Он обсудил эти проблемы, а также успехи Вьетнама в обеспечении всеобщего доступа во время встречи с Исполнительным директором ЮНЭЙДС в Париже.
All these trades are gathered in one place in Paris to help you make it... Все эти торги собрали в одном месте, в Париже, чтобы помочь вам сделать это...
From there, they ran regular fashion shows in New York, Paris and Milan. Оттуда они побежали регулярных показов мод в Нью-Йорке, Париже и Милане.
The leave was granted, but the bishops who met at Paris in 825 were incompetent for the task. Однако епископы, собравшиеся в Париже в 825 году, оказались некомпетентны для решения этой задачи.
Keng Vannsak became one of the key figures of the Cambodian student community in Paris. Кенг Ваннсак являлся одной из ключевых фигур камбоджийского студенческого кружка в Париже.
Davis founded the International Registry of World Citizens in Paris in January 1949, which registered over 750,000 individuals. Основал Международный регистр граждан мира в Париже в январе 1949 года, в который вошло более 750 тысяч человек.
He then lived in Paris and worked at le Voltaire. Затем он жил в Париже и работал в ле Вольтере.
During a prolonged stay in Paris, he discovered his interest in literature and art. Во время длительного пребывания в Париже обнаружил в себе интерес к искусству и литературе.
Let this photo will be with You at Paris in the case of any new attempts to destroy already existing. Пусть этот снимок будет у Вас в Париже на случай каких-либо новых попыток опрокидывать уже существующее.
It was hard to say 'OK, let's go tell a story in Paris. Было трудно сказать: Ладно, давайте расскажем историю в Париже.
The case in Warsaw remains closed until all three officers meet in Paris in July 1944. Дело в Варшаве остаётся закрытым, пока все три офицера не встретились в Париже в июле 1944 года.
As of 2013, his father owns a restaurant in Paris. С 2013 года его родитель владеет рестораном в Париже.
Robert has directed institutions in Europe and America and currently resides in Paris, France. Возглавлял институты в Европе и США. В настоящее время проживает в Париже, Франция.
Sixty percent of the animation crew was in London, and the rest were in Paris. 60 % анимационной команды находились в Лондоне, а остальные - в Париже.
The commission was set to meet in Paris, and Shirley saw it as an opportunity to advance his expansionist views. Комиссия собиралась встретиться в Париже, и Ширли рассматривал её как возможность продвинуть свои экспансионистские взгляды.
The court system was standardized; all judges were appointed by the national government in Paris. Судебная система подверглась стандартизации; все судьи назначались национальным правительством в Париже.