Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
2.3 The author states that she lives in Paris with her six children, a thousand kilometres away from her husband. 2.3 Автор сообщает, что она живет в Париже с шестью детьми в тысяче километров от мужа.
According to counsel, Mr. Karker has obtained permission only twice to join his family in Paris. Насколько адвокату известно, г-н Каркер лишь дважды получал разрешение посетить свою семью в Париже.
Discussions between Gibraltarian authorities and OECD have taken place in London and Paris. Официальные представители Гибралтара встречались с представителями ОЭСР в Лондоне и Париже.
The sixty-sixth Plenary Meeting of the OECD Scheme will take place in Paris from 11 to 12 December 2007. Тридцать шестая пленарная сессия Схемы ОЭСР состоится в Париже 11-12 декабря 2007 года.
In January 2005 the Committee of signatories of the Nouméa Accord met in Paris. В январе 2005 года в Париже состоялось совещание Комитета сторон, подписавших Соглашение Нумеа.
We look forward to the meeting to be held in this regard in December in Paris. Мы с нетерпением ожидаем встречи по этой проблематике, которую намечено провести в декабре в Париже.
The Government of France had initiated a donor conference, which was to be held in Paris in November 2000. Правительство Франции выступило инициатором проведения конференции доноров, которая должна была состояться в Париже в ноябре 2000 года.
Members of the Council also expressed support for meetings scheduled to be held in Paris and Sharm el-Sheikh. Члены Совета также поддержали встречи, которые планировалось провести в Париже и Шарм-эш-Шейхе.
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. В этой связи он приветствует также план, предусматривающий проведение в Париже в надлежащее время конференции доноров.
In that regard, we welcome the conference planned for Paris on 17 December 2007. В этой связи мы приветствуем конференцию, которая должна состояться 17 декабря 2007 года в Париже.
GRRF noted the report by ETRTO on the "kickoff" meeting held in Paris, in December 2004. GRRF приняла к сведению доклад ЕТОПОК о работе "стартового" совещания, состоявшегося в декабре 2004 года в Париже.
A conference is scheduled to take place next week in Paris to raise further funding for that important project. На следующей неделе в Париже состоится, согласно плану, Конференция для сбора дополнительных средств для финансирования этого важного проекта.
The talks in Paris, which you called adjourned, did not take place at all. Переговоры в Париже, которые вы назвали прерванными, не состоялись вообще.
As concerns the signed "Agreement", two documents were signed in Paris. Что касается подписанного "соглашения", то в Париже были подписаны два документа.
A "Theatre of Europe" has been established in Paris. В Париже был создан "Театр Европы".
The IWG meets 2-3 times per year, with the location rotating between Geneva, Paris and Luxembourg. МРГ проводит свои совещания два-три раза в год поочередно в Женеве, Париже и Люксембурге.
The measure of public interest in the issue was manifest in Paris. Мера интереса общественности к данному вопросу хорошо проявилась в Париже.
The previous such meeting was held in Paris in June 2006. До этого такое совещание проводилось в июне 2006 года в Париже.
Pledges were made toward the achievement of this objective in Paris in December 1997. В декабре 1997 года в Париже были приняты обязательства по достижению этих целей.
Meanwhile, other ministers circumvent government instructions to get from Brussels what has been refused in Paris. Тем временем, другие министры уклоняются от выполнения указов правительства, стараясь получить от Брюсселя то, в чем им было отказано в Париже.
What the small crowd of intellectuals gathered in Paris was mourning was their hope for a different Russia. То, что оплакивала небольшая толпа интеллигенции, собравшаяся в Париже - свою надежду на другую Россию.
Rumors flew of the creation of a shadow government by extremists in Paris. Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже.
The Joint UNESCO/ISESCO Committee held its fifth session in Paris from 23 to 26 March 1998, and elaborated a programme of activities for 1998-1999. Объединенный комитет ЮНЕСКО/ИСЕСКО провел в Париже 23-26 марта 1998 года свою пятую сессию и разработал программу мероприятий на 1998-1999 годы.
The programme was signed by the two Directors-General in Paris on 17 July 1998. Эта программа была подписана двумя генеральными директорами в Париже 17 июля 1998 года.
He inaugurated congresses in Paris, Bordeaux and Washington. Он открывал работу конгрессов в Париже, Бордо и Вашингтоне.