Anyhow, Paris is student body president - big fat deal. |
В любом случае, Пэрис - президент студенчества - большой и толстой доли. |
I paid for it myself, Paris. |
Я заплатил за неё из своих денег, Пэрис. |
Bob Paris is building a pool just like he said he would. |
Боб Пэрис строит бассейн, как и обещал. |
See, I'm not a, Paris Hilton, BFF. |
Я не лучшая подружка Пэрис Хилтон. |
Be prepared to jump to warp, Mr. Paris. |
Приготовьтесь уйти в варп, мистер Пэрис. |
Mister Paris, set a course for the freighter. |
Мистер Пэрис, курс - к грузовозу. |
She has a tough exterior, but in the inside, Paris is... |
У нее жесткая оболочка, но внутри Пэрис... |
And no more sleepovers at Paris' house. |
И никаких больше ночевок у Пэрис. |
Lieutenant Paris, this is your final warning. |
Лейтенант Пэрис, это последнее предупреждение. |
Mr. Paris, release the docking clamps. |
Мистер Пэрис, отсоединяйте стыковочные зажимы. |
Mr. Paris, resume a course to the Alpha Quadrant. |
Мистер Пэрис, возобновите курс в Альфа квадрант. |
Lay in the course, Mr. Paris. |
Ложитесь на курс, мистер Пэрис. |
Let's go gank ourselves a Paris hilton. |
Пойдём, поохотимся на Пэрис Хилтон. |
Mr. Paris - locate the nearest Borg vessel and lay in a course. |
М-р Пэрис, найдите ближайший корабль боргов и проложите к нему курс. |
Corporal Paris and Private Lejeune reporting, sir. |
Капрал Пэрис и рядовой Лежён прибыли. |
It's very difficult to keep anything from Paris. |
Очень сложно утаить что-либо от Пэрис. |
"B'Elanna Paris" - that has a nice ring to it. |
"Б'Эланна Пэрис" - к этому прилагается симпатичное кольцо. |
I don't want to be your beard anymore, Paris. |
Я не хочу больше быть твоим прикрытием, Пэрис. |
There's something very unique about you, Paris, quite out of the ordinary. |
В тебе есть что-то уникальное, Пэрис, очень необычное. |
Paris, Rory, this is my granddaughter, Andrea. |
Пэрис, Рори, это моя внучка Андреа. |
You're going through a bad stretch here, Paris. |
Ты проходишь через тяжёлый период, Пэрис. |
Headmaster, the students from Paris Geller's lecture are here. |
Директор, пришли студенты, слушавшие лекцию Пэрис Геллер. |
Okay, Paris, you have got to calm down. |
Ладно, Пэрис, ты должна успокоится. |
Paris, the cafeteria workers serve hundreds of students a day. |
Пэрис, работники кафетерия ежедневно обслуживают сотни студентов. |
Paris, good, I so need to talk to you. |
Пэрис, мне надо поговорить с тобой. |