| Anyhow, Paris is student body president - big fat deal. | В любом случае, Пэрис - президент студенчества - большой и толстой доли. |
| I paid for it myself, Paris. | Я заплатил за неё из своих денег, Пэрис. |
| Bob Paris is building a pool just like he said he would. | Боб Пэрис строит бассейн, как и обещал. |
| See, I'm not a, Paris Hilton, BFF. | Я не лучшая подружка Пэрис Хилтон. |
| Be prepared to jump to warp, Mr. Paris. | Приготовьтесь уйти в варп, мистер Пэрис. |
| Mister Paris, set a course for the freighter. | Мистер Пэрис, курс - к грузовозу. |
| She has a tough exterior, but in the inside, Paris is... | У нее жесткая оболочка, но внутри Пэрис... |
| And no more sleepovers at Paris' house. | И никаких больше ночевок у Пэрис. |
| Lieutenant Paris, this is your final warning. | Лейтенант Пэрис, это последнее предупреждение. |
| Mr. Paris, release the docking clamps. | Мистер Пэрис, отсоединяйте стыковочные зажимы. |
| Mr. Paris, resume a course to the Alpha Quadrant. | Мистер Пэрис, возобновите курс в Альфа квадрант. |
| Lay in the course, Mr. Paris. | Ложитесь на курс, мистер Пэрис. |
| Let's go gank ourselves a Paris hilton. | Пойдём, поохотимся на Пэрис Хилтон. |
| Mr. Paris - locate the nearest Borg vessel and lay in a course. | М-р Пэрис, найдите ближайший корабль боргов и проложите к нему курс. |
| Corporal Paris and Private Lejeune reporting, sir. | Капрал Пэрис и рядовой Лежён прибыли. |
| It's very difficult to keep anything from Paris. | Очень сложно утаить что-либо от Пэрис. |
| "B'Elanna Paris" - that has a nice ring to it. | "Б'Эланна Пэрис" - к этому прилагается симпатичное кольцо. |
| I don't want to be your beard anymore, Paris. | Я не хочу больше быть твоим прикрытием, Пэрис. |
| There's something very unique about you, Paris, quite out of the ordinary. | В тебе есть что-то уникальное, Пэрис, очень необычное. |
| Paris, Rory, this is my granddaughter, Andrea. | Пэрис, Рори, это моя внучка Андреа. |
| You're going through a bad stretch here, Paris. | Ты проходишь через тяжёлый период, Пэрис. |
| Headmaster, the students from Paris Geller's lecture are here. | Директор, пришли студенты, слушавшие лекцию Пэрис Геллер. |
| Okay, Paris, you have got to calm down. | Ладно, Пэрис, ты должна успокоится. |
| Paris, the cafeteria workers serve hundreds of students a day. | Пэрис, работники кафетерия ежедневно обслуживают сотни студентов. |
| Paris, good, I so need to talk to you. | Пэрис, мне надо поговорить с тобой. |