Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
I can't bear the thought of Fleur alone, lost in Paris. Мн невыносимо думать. что Флёр совсем одна, потеряна в Париже.
They came from Greece and Grandpa was a Paris taxi driver. Они приехали из Греции, и дед был шофером такси в Париже.
We had to switch our Paris target at the last minute. В Париже нам пришлось сменить цель в последнюю минуту.
You'll receive further instructions in Paris. Ты получишь дальшейшие указания в Париже.
Because your mission's not in Paris, Chuck. Потому что твоё задание не в Париже, Чак.
She's this girl that I met in Paris. Она... девушка... мы познакомились с ней в Париже.
I want to kiss a girl in the rain in Paris. Я хочу поцеловать девушку под дождем в Париже.
I thought you were supposed to be in Paris. Я думала, что ты в Париже.
The light's quite different in Paris. Даже освещение в Париже совсем иное.
The cabaret may have been created in Paris, but it was perfected in Hollywood. Может кабаре и было основанно в Париже, но оно было усовершенствовано в Голливуде.
That matchbox is from the only bar in Paris that shows English football telecasts. Этот спичечный коробок из единственного бара в Париже, который транслирует Английские футбольные матчи.
I tell Tiffany to meet me in Paris by the Trocadero. Я назначу Тиффани встречу в Париже на площади Трокадеро.
My advance on a recording I made in Paris. Мой аванс за записи в Париже.
No, we're in Paris now. Нет, сейчас мы в Париже.
I couldn't live in Paris. Я бы не смогла жить в Париже.
There are more rats in Paris than people. В Париже крыс больше, чем людей.
But maybe I should stay here in Paris, clear my name. Но, наверное, мне стоит остаться в Париже, чтоб очистить своё имя.
In late October there's a Grand Opera Festival in Paris. В конце октября фестиваль Гранд Опера в Париже.
And in Paris, It is rude for a woman to have less than four lovers. А в Париже для женщины грубо иметь менее 4-ех любовников.
I'm so excited to go to Paris. Я так рада, что побываю в Париже.
In 1840 it appeared in Paris. В 1840 году сокол появился в Париже.
Smack-dab in the middle of Paris Fashion Week. Ровно в середине недели высокой моды в Париже.
In Paris, they think that you took a side road. В Париже полагают, что ты переметнулся на другую сторону.
In Paris, that helps to make themselves feel important. В Париже эти игры укрепляют у них чувство собственной значимости.
And, night before last, Parc de Saint-Cloud in Paris. И позавчера в парке Сент-Клауд в Париже.