| I've been in Paris all summer without hearing about it. | Я все лето сижу в Париже и ничего не слышала об этом... |
| As long as the King remains, I shall stay in Paris. | Пока король здесь, мы тоже должны оставаться в Париже. |
| Industrialist Dennis Limb, murdered in Paris. | Промышленник Деннис Лим, убит в Париже. |
| That's what a 20th century woman in Paris has to deal with. | Вот какие опасности подстерегают в Париже девушку в ХХ веке. |
| The heroine doesn't want to know any other Paris. | Ваша героиня не хочет видеть в Париже ничего другого. |
| I can't stay in Paris. | Я не могу оставаться в Париже. |
| I saw him in Paris and poland. | Я видел его в Париже и в Польше. |
| He attached himself to us in Paris. | Он присоединился к нам в Париже. |
| Just the two of us in Paris. | И нас только двое в Париже. |
| All women in Paris fight to get them. | Все женщины в Париже стремятся их заполучить. |
| I was on holiday in Paris. | Я тогда была на каникулах в Париже. |
| You go to Paris for holidays Parisians come here. That's logical. | Вы проводите каникулы в Париже, а парижане -тут. |
| I'm interested in buying this piece for my apartment in Paris. | Я хотел бы прибрести эту вещь для моей квартиры в Париже. |
| Three nights in Paris, first-class airfare, four-star hotel for basically nothing. | Три ночи в Париже, полёт в первом классе, отель четыре звезды практически за копейки. |
| It's just for the operation in Paris. | Это на время операции в Париже. |
| Frankfurt, Paris, London, New York, Tokyo... | Франкурте, Париже, Лондоне, Нью-Йорке, Токио... |
| I promise I will take you to Paris for our honeymoon. | Обещаю тебе, что мы проведём медовый месяц в Париже. |
| I must give you my Paris tailor's name. | Я посоветую тебе своего портного в Париже. |
| You will visit our mutual friend in Paris. | Ты навестишь в Париже нашего общего друга. |
| Alert our agents in Paris and Orléans. | Оповестите наших агентов в Париже и Орлеане. |
| You won't sell diamonds in Paris anymore. | Больше не продавай брильянты в Париже. |
| You probably want to be in Tokyo or Paris. | Ты, вероятно, хочешь быть в Токио или Париже. |
| And in Paris you also followed. | И в Париже за тобой следили. |
| I live here in Paris, with you, Dad. | Я живу с тобой в Париже. |
| A diplomat from the Republican government took them from the embassy in Paris before they lost the war against the Nationalists. | Республиканский дипломат забрал их из посольства в Париже прежде, чем была проиграна война против националистов. |