| I suggest you refer yourself to the national archives in Paris. | Я предлагаю вам обратиться в Национальный архив в Париже. |
| There's a specialist here in Paris who has a experimental drug she's willing to test on me. | Есть специалист здесь в Париже с экспериментальным лекарством, и она хочет протестировать его на мне. |
| Well, James, it's April in Paris. | Ну, Джеймс, это апрель в Париже. |
| Paris at night finds a lot of good husbands out. | Вечером в Париже много хороших мужей... ищут развлечений. |
| Well, 'cause one of my lovers lives in Paris. | Ну, потому что один из моих любовников живёт в Париже. |
| I just recently came to Paris. | Я не так давно живу в Париже. |
| Well, it's expensive to live in Paris. | Дорого платить нужно, чтобы жить в Париже. |
| I've never been to Paris. | Я ни разу не была в Париже. |
| The call originated from a cell tower in Paris, France. | Звонок поступил с вышки сотовой связи, расположенной в Париже, Франция. |
| My wife has a sister living in Paris. | Сестра моей жены живет в Париже. |
| His plane was in Paris under repairs. | Его самолёт был в Париже на ремонте. |
| 12 years ago in an operation here in Paris. | 12 лет назад во время операции здесь, в Париже. |
| So we stayed at the apartment in Paris. | Поэтому мы жили в Париже, в квартире. |
| I got a 6-month gig in Paris. | У меня контракт на полугодовое выступление в Париже. |
| Eleanor's been in Paris, like, the entire time. | Элеонор почти все время в Париже. |
| We should have stayed in Paris. | Надо было нам остаться в Париже. |
| Cheaper than Paris but as good. | Как в Париже, только дешевле... |
| I've always dreamed of coming to Paris. | Я всегда мечтала побывать в Париже. |
| Bob Paris will investigate my husband's death just to get me back. | Боб Париже будут расследовать смерть моего мужа просто, чтобы вернуть меня. |
| I just can't bear it if Bob Paris has this thing investigated, if they take him away. | Я просто не вынесу если Боб Париже есть кое-что исследовали, если они его заберут. |
| I already have investigators at work, in Paris, London and Berlin. | Я уже озадачила людей в Париже, Лондоне и Берлине. Кстати о лагере. |
| But your first time in Paris, you must. | Но один раз в Париже, это стоит увидеть. |
| We should be able to do Paris for a week on $12. | Нам надо уложиться в 12 долларов за неделю в Париже. |
| When Hemingway wrote about Paris, he walked those streets. | Когда Хемингуэй писал о Париже, он ходил по этим улицам. |
| I should have trusted you in Paris, and now I am asking you to trust me. | Я должна была довериться тебе в Париже, и сейчас прошу тебя о доверии. |