From 1906 he worked as an assistant to Émile Bourquelot (1851-1921) in the laboratory of pharmaceutical technology at the Ecole de pharmacie in Paris. |
С 1906 года он работал помощником Эмиля Буркело в лаборатории фармацевтических технологий в École de pharmacie в Париже. |
Sculptural group Worker and Kolkhoz Woman was created for the Soviet pavilion at the World Exhibition in Paris by sculptor Vera Mukhina and architect Boris Iofan. |
Скульптурная группа «Рабочий и колхозница» создана для советского павильона на Всемирной выставке в Париже скульптором Верой Мухиной и архитектором Борисом Иофаном. |
Stanley Weber was born on 13 July 1986 in Paris, France, to actor Jacques Weber and his wife Christine. |
Стэнли Вебер родился 13 июля 1986 года в Париже в семье Жака Вебера и его жены Кристины. |
After spending a year in Paris in 1926, he returned to the United States to join a literary and art crowd in New York City. |
После годового отдыха в Париже Эванс вернулся в Соединенные Штаты и присоединился к литературным и художественным массам в Нью-Йорке. |
Fred Bate's close friend, surrealist photographer Man Ray, photographed her at different stages of her modeling career from Paris to New York. |
Близкий друг отца сюрреалист Ман Рэй, фотографировал Бриджет на разных этапах ее модельной карьеры в Париже и Нью-Йорке. |
Together, these buildings, drawing upon Renaissance, Gothic and romanesque and other non-classical styles, broke the monopoly of neoclassical architecture in Paris. |
Вместе, эти здания, опираясь на Ренессанс, готический и романский и другие неклассические стили, разрушили монополию архитектуры классицизма в Париже. |
It is the third oldest bridge in Paris, after the Pont Neuf and the Pont Marie. |
Это третий по возрасту мост в Париже, после Пон-Нёф и моста Мари. |
He has since become a pack leader twice (in Paris and in New York). |
Дважды становился вожаком стаи оборотней (в Нью-Йорке и Париже). |
Beginning in the early 2000s, Galanos attended most of Rucci's shows in New York and Paris. |
С начала 2000-х годов Галанос посещал большинство показов Руччи в Нью-Йорке и Париже. |
Also, this duet performed at the Zara's solo concert in the UNESCO headquarters in Paris December, 4 in 2017. |
Этот дуэт выступил и на сольном концерте Зары в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже 4 декабря 2017 года. |
His Mère et Fils (of his wife and son), was awarded an honourable mention at the Old Salon, Paris, in 1912. |
Его картина «Mère et Fils» была удостоена почётного упоминания на Old Salon в Париже в 1912 году. |
Later, he decided to enter the American School of Modern Music in Paris, the French division of the Berklee School of Music. |
Позже он решил поступить в американскую школу современной музыки в Париже, французское подразделение Berklee School of Music. |
Morrice continued to live in Paris until the First World War, although he spent most of his winters in Canada. |
До Первой мировой войны Моррис продолжал жить в Париже, хотя большую часть зим проводил в Канаде. |
Bruce presented a fine and specially prepared copy of the Book of Enoch to Louis XV in Paris. |
Брюс подарил отличный и специально подготовленный экземпляр Книги Еноха Людовику XV в Париже.» |
The centralized government in Paris had the goal of creating a unified nation-state, so it required all students be taught standardized French. |
Централизованное правительство в Париже ставило своей целью создание единого национального государства, потому требовала от всех студентов изучать стандартизированный французский язык. |
The Prince and Princess of Monaco spent more time in Paris than they did in Monaco. |
Князь и княгиня проводили в Париже больше времени, чем в Монако. |
What is the cost of hotel reservations in Paris? |
Сколько стоит бронирование гостиниц в Париже? |
Mohler went on to work as a correspondent in Paris for Die Zeit, from 1953 to 1961. |
Молер работал корреспондентом в Париже для издания Die Zeit с 1953 по 1961 год. |
In the years 1663-1668 he studied at the University of Wilno, then for several years traveled around Europe, including a visit to Paris. |
В 1663-1668 годах учился в Виленской академии, потом путешествовал по странам Западной Европы, побывал в Париже. |
The first structure in Paris in the new style was the old Pont Notre Dame (1507-1512), designed by the Italian architect Fra Giocondo. |
Первым строением в Париже в новом стиле был мост Нотр-Дам (1507-1512), спроектированный итальянским архитектором фра Джокондо. |
In Paris, Petiot attracted patients with fake credentials and built an impressive reputation for his practice at 66 Rue de Caumartin. |
В Париже Петио приобрёл впечатляющую репутацию за свою практику на Rue De Caumartin. |
He also visited the physics laboratories of the universities of Geneva and Heidelberg, and the International Bureau of Weights and Measures in Paris. |
Он также побывал в физических лабораториях Женевского и Гейдельбергского университетов и Международном бюро мер и весов в Париже. |
During the Franco-Prussian War May served as a captain in the "American Ambulance" - a temporary military hospital staffed by volunteers from the American colony in Paris. |
Во время франко-прусской войны мая служил капитаном в American Ambulance - временном военном госпитале, укомплектованном добровольцами из американской диаспоры в Париже. |
The show was broadcast in the Parc des Princes, in Paris. |
Шоу транслировалось в Парк де Пренс, в Париже. |
It was at this time she was introduced to the work of Francis Derwent Wood in the Masks for Facial Disfigurement Department in Paris. |
Именно в это время она узнала о работе Фрэнсиса Дервента Вуда в департаменте Масок для увечий лица в Париже. |