My advice; you should Live in Paris. |
По-моему, вам следует жить в Париже. |
You disappeared, you quit the CDC, there's rumours about bombings in Paris... |
Ты исчез, ушел из ЦКЗ, еще эти слухи о взрыве в Париже... |
Multiple counts of murder and the bombing of the Ilaria corporate building in Paris. |
Многократное число убийств и взрыв здания корпорации "Илария" в Париже. |
Her whole life is about Paris. |
Она только и мечтает о Париже. |
I've had a letter from a cousin in Paris who is working for the Wounded And Missing Enquiry Department. |
Я получила письмо от моей кузины в Париже, она работает в Управлении по розыску раненых и пропавших без вести. |
I met a designer in Paris, Pierre Balmain. |
Я встречалась в Париже с кутюрье, Пьер Бальман. |
No, I'm not in Paris right now. |
Нет, я не в Париже. |
No. Living in Paris with you. |
Нет, жить в Париже с тобой. |
You are in Paris for 10 years and never invite me. |
Она уже десять лет в Париже, и хоть бы раз меня пригласила. |
Being a student abroad in Paris seems to be good. |
Быть студентом в Париже - не так уж и плохо. |
'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris 'there was a disturbance. |
В жаркий июньский день в Париже на улице Святого Мартина царило возбуждение. |
In New York, in London and in Paris the most fabulous fortunes vanish into thin air. |
В Нью-Йорке, Лондоне, Париже исчезают самые легендарные состояния. |
I used to live a Bohemian life in Paris. |
Раньше я в Париже вёл богемную жизнь. |
The source was stationed here in Paris from 1965 to 1970. |
Источник работал здесь, в Париже, с 1965 по 1970 годы. |
They listen to everyone, especially in Paris. |
Подслушивают всех, особенно - в Париже. |
And they gossip about us in Paris. |
И они сплетничают о нас в Париже. |
Victoria, I'm talking about London or Paris or... |
Виктория, я-то говорю о Лондоне, Париже или... |
I thought Janvier's daughter was in Paris. |
Я думал, дочь Жанвье была в Париже. |
It's because he wrote many songs about Paris. |
Это потому что он написал много песен о Париже. |
It's like not being in Paris. |
Как будто это не в Париже. |
By marrying me, he could go back to his business in Paris. |
Женившись на мне, он мог вернуться к своим делам в Париже. |
In Paris, she'd be a nobody. |
В Париже она была бы никем. |
There are no goddesses in Paris. |
В Париже не может быть никаких богинь. |
I have friends in Amsterdam, Paris, Brussels. |
У меня друзья в Амстердаме, Париже, Брюсселе. |
I've been in Paris, getting my degree in art history. |
Я была в Париже, получала степень по истории искусств. |