Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
He was in Paris the day she was killed. Он был в Париже когда её убили.
Last week, at an auction in Paris, I paid 300,000 francs for that same pearl necklace. На прошлой неделе на аукционе в Париже я приобрел это ожерелье за 300 тысяч франков.
They're having such a blast in Paris, they've decided to stay indefinitely. Им так понравилось в Париже, что они решили остаться там на неопределенный срок.
I reported my car stolen, pretending I just got back from Paris. Я подал заявление, что у меня украли машину, пока я был в Париже.
I was in Paris at the time. Я был в это время в Париже.
Plus Paris is freezing this time of year. Плюс в Париже холодно в это время года.
Your cousin Jared lives in Paris, he's a Jacobite. Твой кузен Джаред живет в Париже, он якобит.
I was in Paris on a case. Я был в Париже по делу.
I'm the United States defense attaché here in Paris. Военный атташе Соединенных Штатов здесь в Париже.
You've forgotten the semester I spent living in Paris. Не забудь, что я семестр прожил в Париже.
Resolved in Paris, Dec 25th, 1835. Решено в Париже, 25 декабря 1835 года.
By the way, in Paris... А между прочим, в Париже...
In Paris, a lady makes her own luck. В Париже дама управляет своей удачей.
It is the most famous psychiatrist in Paris. Он самый известный психиатр в Париже.
He's been taking lessons in Paris from Bouillet. В Париже он брал уроки у Буйе.
Ordering books from Paris or London means waiting for months, when we're lucky. Заказ книг в Париже или Лондоне означает, что вы будете ждать их несколько месяцев.
Or a gossip columnist in Paris in the '20s. Или быть журналистом светской хроники в Париже 20-х годов.
No, I've never wanted to farm pineapples in Paris in any decade. Нет, я никогда не хотел ананасовую ферму в Париже ни в какую эпоху.
We met in Paris when my father was Deputy Consul. Мы познакомились в париже, гле мой отец был вице консулом.
I lived in Paris for many years, but I'm a proud Armenian. Я прожила в Париже много лет, но я истинная армянка.
I've dreamt so often of Paris. Я так часто мечтала о Париже.
Though the French team was actually British Embassy officials from Paris. Хотя французкая команда состояла из представителей Британского посольства в Париже.
My ambition is to be a stockbroker in Paris. Я мечтаю стать биржевым маклером в Париже.
I can, but, he's in Paris. Могу, но только он в Париже.
I was studying in Paris when I met her. Я учился в Париже, когда встретил её.