He was in Paris the day she was killed. |
Он был в Париже когда её убили. |
Last week, at an auction in Paris, I paid 300,000 francs for that same pearl necklace. |
На прошлой неделе на аукционе в Париже я приобрел это ожерелье за 300 тысяч франков. |
They're having such a blast in Paris, they've decided to stay indefinitely. |
Им так понравилось в Париже, что они решили остаться там на неопределенный срок. |
I reported my car stolen, pretending I just got back from Paris. |
Я подал заявление, что у меня украли машину, пока я был в Париже. |
I was in Paris at the time. |
Я был в это время в Париже. |
Plus Paris is freezing this time of year. |
Плюс в Париже холодно в это время года. |
Your cousin Jared lives in Paris, he's a Jacobite. |
Твой кузен Джаред живет в Париже, он якобит. |
I was in Paris on a case. |
Я был в Париже по делу. |
I'm the United States defense attaché here in Paris. |
Военный атташе Соединенных Штатов здесь в Париже. |
You've forgotten the semester I spent living in Paris. |
Не забудь, что я семестр прожил в Париже. |
Resolved in Paris, Dec 25th, 1835. |
Решено в Париже, 25 декабря 1835 года. |
By the way, in Paris... |
А между прочим, в Париже... |
In Paris, a lady makes her own luck. |
В Париже дама управляет своей удачей. |
It is the most famous psychiatrist in Paris. |
Он самый известный психиатр в Париже. |
He's been taking lessons in Paris from Bouillet. |
В Париже он брал уроки у Буйе. |
Ordering books from Paris or London means waiting for months, when we're lucky. |
Заказ книг в Париже или Лондоне означает, что вы будете ждать их несколько месяцев. |
Or a gossip columnist in Paris in the '20s. |
Или быть журналистом светской хроники в Париже 20-х годов. |
No, I've never wanted to farm pineapples in Paris in any decade. |
Нет, я никогда не хотел ананасовую ферму в Париже ни в какую эпоху. |
We met in Paris when my father was Deputy Consul. |
Мы познакомились в париже, гле мой отец был вице консулом. |
I lived in Paris for many years, but I'm a proud Armenian. |
Я прожила в Париже много лет, но я истинная армянка. |
I've dreamt so often of Paris. |
Я так часто мечтала о Париже. |
Though the French team was actually British Embassy officials from Paris. |
Хотя французкая команда состояла из представителей Британского посольства в Париже. |
My ambition is to be a stockbroker in Paris. |
Я мечтаю стать биржевым маклером в Париже. |
I can, but, he's in Paris. |
Могу, но только он в Париже. |
I was studying in Paris when I met her. |
Я учился в Париже, когда встретил её. |