Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
OECD organized a workshop on implementation of the 2008 SNA; it was held in Paris in October 2011. ОЭСР был организован практикум по вопросам внедрения СНС 2008 года, проведенный в Париже в октябре 2011 года.
The second CSCE Summit held in Paris in November 1990, laid the foundations of the institutionalization process. Второй саммит СБСЕ, состоявшийся в Париже в ноябре 1990, заложил основы для процесса институционализации.
This workshop would be held in Paris back-to-back with the meeting of the Task Force on Measurement and Modelling in June. Это рабочее совещание будет проведено в Париже в увязке с организуемым в июне совещанием Целевой группы по измерениям и разработке моделей.
The event will take place on 13-14 May 2009 in Paris at UNESCO. Это мероприятие будет проведено в помещениях ЮНЕСКО 13-14 мая 2009 года в Париже.
The Representative to the United Nations met with the Director-General of UNESCO, Koichiro Matsuura, in Paris on 18 November 2008. Представитель при Организации Объединенных Наций встретился с Генеральным директором ЮНЕСКО Коитиро Мацуура в Париже 18 ноября 2008 года.
There was an exposition of those works in Paris in October and November 2008. Все эти работы были представлены на выставке в Париже с 23 октября по 20 ноября 2008 года.
Slide presentation at The Council in Paris, 24 October 2005. Показ слайдов в Совете в Париже 24 октября 2005 года.
The work would continue and another session was scheduled at the offices of UIC in Paris during the third week in January 2012. Эта работа будет продолжена, и следующую сессию планируется провести в помещениях МСЖД в Париже в течение третьей недели января 2012 года.
He mentioned that the next meeting would be held on 2 and 3 March 2011 in Paris. Он указал, что следующее совещание состоится 2 и 3 марта 2011 года в Париже.
IAMLADP held its annual meeting, hosted by OECD, in Paris in June 2010. ИАМЛАДП провело свое ежегодное совещание на базе ОЭСР в Париже в июне 2010 года.
The UNEP flexible framework expert working group met for the seventh time, in Paris in October 2011. Экспертная рабочая группа ЮНЕП по гибким рамкам провела свое седьмое совещание в Париже в октябре 2011 года.
The company has offices in Abidjan, Monrovia and Paris. Компания имеет отделения в Абиджане, Монровии и Париже.
In Paris we exchanged information on nuclear doctrine and capabilities and discussed possible voluntary transparency and confidence-building measures. В Париже мы обменялись информацией относительно ядерной доктрины и ядерного потенциала и обсудили возможность принятия добровольных мер по обеспечению транспарентности и укреплению доверия.
She also delivered a speech during the General Assembly of ECPAT in Paris. Она также выступила с речью на общем собрании ЕКПАТ в Париже.
The next session would probably be held in Paris in January 2011. Следующая сессия, вероятно, состоится в Париже в январе 2011 года.
Additionally, Qatar referred to the Universal Copyright Convention as revised at Paris on 24 July 1971. Кроме того, Катар сослался на Универсальную конвенцию об авторском праве, пересмотренную в Париже 24 июля 1971 года.
ISO/CASCO would also organize a workshop on 17 November 2010 in Paris on "Risk-based conformity assessment". ИСО/КАСКО также планирует провести в Париже 17 ноября 2010 рабочее совещание по теме "Оценка соответствия на базе учета рисков".
Representatives of FLNKS were currently in Paris to discuss implementation of the Accord. Представители НСФОК в настоящее время находятся в Париже для обсуждения хода реализации Соглашения.
Australia welcomes the initiative of the nuclear-weapon States to meet in Paris next year to discuss their role in implementing the action plan. Австралия приветствует инициативу обладающих ядерным оружием государств собраться в будущем году в Париже для обсуждения своей роли в выполнении плана действий.
The Forum currently has offices in Beijing, Moscow, Tokyo and Paris. Сегодня Фонд Форум имеет представительства в Пекине, Москве, Токио и Париже.
A memorandum of understanding between the two organizations was signed in Paris in March 2007. Меморандум о взаимопонимании между двумя организациями подписан в марте 2007 года в Париже.
I welcome the holding of the Consultative Group meeting of donors in Paris supported by the World Bank. Я приветствую проведение в Париже совещания доноров Консультативной группы при содействии Всемирного банка.
It may be recalled that Mr. Durbar had claimed diplomatic immunity in order to escape judicial prosecution in London and Paris. Хотелось бы напомнить, что г-н Дурбар сослался на дипломатический иммунитет, чтобы избежать судебного преследования в Лондоне и Париже.
In this regard, we look forward to a successful donors conference in Paris to meet these objectives. В этой связи мы с нетерпением ожидаем успешного проведения в Париже донорской конференции для достижения этих целей.
In that context, she underlined the importance of the donors' meeting to be held in Paris in December 2007. В этой связи оратор подчеркивает важное значение совещания доноров, которое должно состояться в Париже в декабре 2007 года.