Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
I'm told this is the height of fashion in Paris. Мне сказали, это пик моды в Париже.
Our first trip to Paris was for the '89 exposition. Впервые мы побывали в Париже на выставке в восемьдесят девятом.
Now I know why Ziva took the couch in Paris. Теперь я знаю, почему Зива выбрала диван в Париже.
Tony said that he took the couch in Paris. Тони сказал, что на диване в Париже спал он.
Plus I've got a crazy week in Paris. У меня сумасшедшая неделя в Париже, деловые встречи...
She seems enchanted with the idea of Paris. Она как-будто очарована идей о Париже.
I wish I was stuck in Paris. Хотел бы и я застрять в Париже.
It's an English pub I've opened in Paris. Я открыл в Париже английский паб.
I studied at the Cordon Bleu in Paris. Я учился в "Кордон Блю" в Париже.
You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre. Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером.
But promise me that you're not doing this because of what happened between us in Paris. Но дайте мне слово, что Вы делаете это не потому, что случилось между нами в Париже.
We encountered one another in Paris. Мы столкнулись друг с другом в Париже.
He confessed to your night in Paris. Он признался о той ночи в Париже.
The bank's wired me the money at Raphael in Paris. Банк перевел деньги Рафаэлю в Париже.
There's an architect she employs in Paris. Здесь архитектор, которого она наняла в Париже.
Some job in Paris for a couple of months. Какая-то работа в Париже на пару месяцев.
There was a big meeting in Paris three weeks ago. Три недели назад у них в Париже проходило важное заседание.
Marrying in Paris is a backdoor way out of it. Женитьба в Париже - это побег от счастья.
Anyway, Bernard will soon finish his studies in Paris. В любом случае Бернар скоро завершит свою учебу в Париже.
The whole fashion world will be in Paris this weekend. Весь мир моды будет в Париже в эти выходные.
He has a nursing home there and another in Paris. У него есть лечебница там и ещё одна в Париже.
If Monsieur MacAdam is still alive, he will be in Paris in time for the conference. Если месье МакАдам жив, он вовремя будет в Париже на конференции.
Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Foreign Affairs. Раймон Поинтрено, бывший префект, праздновал получение в Париже должности министра иностранных дел.
In Paris, no one explained. В Париже никто ничего не объяснил.
You could speak to me in French, since you're now in Paris. Ты не мог бы говорить со мной на французском, раз уж ты в Париже.