| I'm told this is the height of fashion in Paris. | Мне сказали, это пик моды в Париже. |
| Our first trip to Paris was for the '89 exposition. | Впервые мы побывали в Париже на выставке в восемьдесят девятом. |
| Now I know why Ziva took the couch in Paris. | Теперь я знаю, почему Зива выбрала диван в Париже. |
| Tony said that he took the couch in Paris. | Тони сказал, что на диване в Париже спал он. |
| Plus I've got a crazy week in Paris. | У меня сумасшедшая неделя в Париже, деловые встречи... |
| She seems enchanted with the idea of Paris. | Она как-будто очарована идей о Париже. |
| I wish I was stuck in Paris. | Хотел бы и я застрять в Париже. |
| It's an English pub I've opened in Paris. | Я открыл в Париже английский паб. |
| I studied at the Cordon Bleu in Paris. | Я учился в "Кордон Блю" в Париже. |
| You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre. | Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером. |
| But promise me that you're not doing this because of what happened between us in Paris. | Но дайте мне слово, что Вы делаете это не потому, что случилось между нами в Париже. |
| We encountered one another in Paris. | Мы столкнулись друг с другом в Париже. |
| He confessed to your night in Paris. | Он признался о той ночи в Париже. |
| The bank's wired me the money at Raphael in Paris. | Банк перевел деньги Рафаэлю в Париже. |
| There's an architect she employs in Paris. | Здесь архитектор, которого она наняла в Париже. |
| Some job in Paris for a couple of months. | Какая-то работа в Париже на пару месяцев. |
| There was a big meeting in Paris three weeks ago. | Три недели назад у них в Париже проходило важное заседание. |
| Marrying in Paris is a backdoor way out of it. | Женитьба в Париже - это побег от счастья. |
| Anyway, Bernard will soon finish his studies in Paris. | В любом случае Бернар скоро завершит свою учебу в Париже. |
| The whole fashion world will be in Paris this weekend. | Весь мир моды будет в Париже в эти выходные. |
| He has a nursing home there and another in Paris. | У него есть лечебница там и ещё одна в Париже. |
| If Monsieur MacAdam is still alive, he will be in Paris in time for the conference. | Если месье МакАдам жив, он вовремя будет в Париже на конференции. |
| Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Foreign Affairs. | Раймон Поинтрено, бывший префект, праздновал получение в Париже должности министра иностранных дел. |
| In Paris, no one explained. | В Париже никто ничего не объяснил. |
| You could speak to me in French, since you're now in Paris. | Ты не мог бы говорить со мной на французском, раз уж ты в Париже. |