They married in Paris and had Sophie in 1982. |
Они поженились в Париже, и в 1982ом родилась Софи. |
Owns a practice here in D.C. and also in Paris. |
Владеет практикой здесь, в Вашингтоне, а также в Париже. |
We met in Paris when I was a young artist. |
Мы встретились в Париже, когда я был молодым художником. |
If this is about that incident in Paris... |
Если ты по поводу инцидента в Париже... |
Paris real estate costs a fortune. |
Поселиться в Париже - дорогое удовольствие. |
I've wondered over the last six months if you've enjoyed Paris at all. |
Последние полгода я задаюсь вопросом нравится ли тебе вообще в Париже. |
But she did say if you're ever in Paris, look her up. |
Но она попросила, если будешь в Париже, найти ее. |
Started in the Foreign Legion after Spain, then in the Resistance networks in occupied Paris for the Abwehr. |
Начинает в Иностранном Легионе, после Испании, потом занимается сетями Сопротивления в оккупированном Париже, работая на Абвер. |
And by then we'll be settled in Paris. |
А потом мы можем затеряться в Париже. |
Guess this means I'll never get to go to Paris. |
Похоже, это значит, что я уже не побываю в Париже. |
Requests for extended runs in Paris, Lyon and Toulouse. |
Просьбы о продолжении тура в Париже, Леоне и Тулузе. |
Eddie got me them in Paris. |
Эдди купил мне их в Париже. |
They think you already went to Paris. |
Они думают, что ты уже в Париже. |
Well, your tastes have certainly matured from a summer in Paris. |
Вижу, твои вкусы улучшились после лета в Париже. |
Ma'am, Miss Ruby and Miss Pearl have plans to spend the festivities in Paris. |
Мэм, мисс Руби и мисс Перл планировали провести праздники в Париже. |
I do, and when you're in Paris... |
Да, и если ты будешь в Париже... |
In London and in Paris, I was treated as an equal. |
В Лондоне и Париже со мной обращались на равных. |
There's only one Coptic church in Paris. |
В Париже только одна коптская церковь. |
Canadian journalist in Paris when the Germans rolled in. |
Канадский журналист, был в Париже, когда вошли немцы. |
We're living in a palace in Paris. |
Мы победили Диаса, а он живет во дворце в Париже. |
Lola, I think we need to talk about your liaison with Francis in Paris. |
Лола, я думаю нам стоит поговорить. о твоей связи с Франциском в Париже. |
Everything changed, however, when my man visited your sister-in-law in Paris. |
Всё изменилось, однако, когда мой человек навестил вашу золовку в Париже. |
You know, you're in Paris. |
Знаешь, ты же в Париже. |
You know what happened in Paris and Istanbul a couple years ago... where Bryan saved his family. |
Вы знаете, что случилось в Париже и в Стамбуле пару лет назад, когда Брайан спас свою семью. |
She's in Paris at fashion week. |
Она в Париже на неделе моды. |