| There are 450 assets management firms in Paris alone. It's a very competitive sector. | У нас более 450 брокерских компаний в одном только Париже, так что в этом секторе очень высокая конкуренция. |
| I went to Paris, once, back in 1931 during the Colonial Exposition. | Я тоже был в Париже, однажды, в 1931 году во время Колониальной Выставки. |
| This photograph of jason and his mother was taken in Paris... a day before he met you. | Эта фотография Джейсона и его матери была сделана в Париже... за день до того, как он встретил тебя. |
| Mr. Lesueur, you were born the 17 September 1992 in Boulogne-Billancourt, and you live at 25 rue Petit in Paris. | Месье Лесуэйр, вы родились 17 сентября 1992 года в городе Булонь-Бийанкур, и проживаете в Париже на улице Пети, 25. |
| If you wanted to kill Pete and me, you would have done it at Warehouse 2 or in Paris. | Если бы ты хотела убить меня и Пита, то воспользовалась бы шансом в Хранилище 2 или Париже. |
| "Grand Duchess Swana in Paris, claims jewels..."and has already brought injunction against sale or removal. | Великая княжна Свана, проживающая в Париже... заявила права на драгоценности... и добилась судебного запрета на их продажу и вывоз. |
| well, that means another two weeks in Paris. | Значит, мы пробудем в Париже еще две недели... |
| He must have been in Paris. | Эта ласточка точно бывала в Париже! |
| Since I've been in Paris I've only seen one man who was alive and torn... | С тех пор, как я в Париже, я видел лишь одного человека, который жил, будучи надорванным... |
| They make a lot of money now in Paris... but somehow I don't think they love the law. | Там, в Париже, много зарабатывают, но я не думаю, что они почитают законы. |
| Here you can choose from 617 movie theaters, compared to 500 in Paris or Rome, and 267 in New York. | Здесь вы можете выбрать любой из 617 кинотеатров, что не идёт в сравнение с 500 в Париже или Риме, и 267 в Нью-Йорке. |
| But there is one in Paris, so maybe Siobhan stayed there? | Но у него есть филиал в Париже. Возможно, Шивон останавливалась там? |
| I have no record of you going to Paris with or without Mr. Martin. | У меня нет никаких записей, что вы были в Париже одна или с мистером Мартином. |
| You're not a Powell until you've been to Paris. | Ты - не Пауэлл, пока не побывал в Париже. |
| You're not the only raider In Paris | Ты не единственный налётчик в Париже! |
| Michael, faith is when two people meet on a train or in Paris, not in a bathroom at a Molly Hatchet concert. | Майкл, судьба это когда двое встречаются на поезде или в Париже, а не в туалете на концерте Молли Хетчет. |
| May I remind you, my love, that in Paris there are mistresses aplenty, but you have only one son. | Напоминаю тебе, любовь моя, что хотя в Париже и не счесть любовниц, но сын у тебя один. |
| Paris, Moscow and London, they say that if the crack encircles the globe, it will mean the end of us all. | Париже, Москве и Лондоне, сообщается, что если трещина расколет весь миру,... ... то это будет концом для всех нас. |
| And, listen, if you're worried about getting in trouble at work, Diana's off to Paris, and we will be wearing masks. | И послушай, если ты боишься создать проблемы на работе, то Диана в Париже, а мы будем в масках. |
| Stepanova stole an ammunition clip containing smart bullets from a weapons development facility outside Paris. | Степанова украла обойму с патронами, содержащими умные пули из лаборатории усовершенствования оружия в Париже |
| In Paris, on a warm afternoon? | В Париже, когда там жара? |
| I'm - I'm up for the Paris job. | Я... я подала заявление на работу в Париже. |
| When I lived in Paris, I knew an actress who had the exact same earrings. | Когда я жил в Париже, я знал одну актрису, у которой были такие же. |
| We never had cake last night, and, we are in Paris, so... | Вчера вечером у нас не было торта, и мы в Париже, так что... |
| This summer, students in Paris writing on the wall home "Imagination to power" | В Париже студенты писали этим летом "Вся власть-фантазии" на стенах домов. |