There are 450 assets management firms in Paris alone. It's a very competitive sector. |
У нас более 450 брокерских компаний в одном только Париже, так что в этом секторе очень высокая конкуренция. |
I went to Paris, once, back in 1931 during the Colonial Exposition. |
Я тоже был в Париже, однажды, в 1931 году во время Колониальной Выставки. |
This photograph of jason and his mother was taken in Paris... a day before he met you. |
Эта фотография Джейсона и его матери была сделана в Париже... за день до того, как он встретил тебя. |
Mr. Lesueur, you were born the 17 September 1992 in Boulogne-Billancourt, and you live at 25 rue Petit in Paris. |
Месье Лесуэйр, вы родились 17 сентября 1992 года в городе Булонь-Бийанкур, и проживаете в Париже на улице Пети, 25. |
If you wanted to kill Pete and me, you would have done it at Warehouse 2 or in Paris. |
Если бы ты хотела убить меня и Пита, то воспользовалась бы шансом в Хранилище 2 или Париже. |
"Grand Duchess Swana in Paris, claims jewels..."and has already brought injunction against sale or removal. |
Великая княжна Свана, проживающая в Париже... заявила права на драгоценности... и добилась судебного запрета на их продажу и вывоз. |
well, that means another two weeks in Paris. |
Значит, мы пробудем в Париже еще две недели... |
He must have been in Paris. |
Эта ласточка точно бывала в Париже! |
Since I've been in Paris I've only seen one man who was alive and torn... |
С тех пор, как я в Париже, я видел лишь одного человека, который жил, будучи надорванным... |
They make a lot of money now in Paris... but somehow I don't think they love the law. |
Там, в Париже, много зарабатывают, но я не думаю, что они почитают законы. |
Here you can choose from 617 movie theaters, compared to 500 in Paris or Rome, and 267 in New York. |
Здесь вы можете выбрать любой из 617 кинотеатров, что не идёт в сравнение с 500 в Париже или Риме, и 267 в Нью-Йорке. |
But there is one in Paris, so maybe Siobhan stayed there? |
Но у него есть филиал в Париже. Возможно, Шивон останавливалась там? |
I have no record of you going to Paris with or without Mr. Martin. |
У меня нет никаких записей, что вы были в Париже одна или с мистером Мартином. |
You're not a Powell until you've been to Paris. |
Ты - не Пауэлл, пока не побывал в Париже. |
You're not the only raider In Paris |
Ты не единственный налётчик в Париже! |
Michael, faith is when two people meet on a train or in Paris, not in a bathroom at a Molly Hatchet concert. |
Майкл, судьба это когда двое встречаются на поезде или в Париже, а не в туалете на концерте Молли Хетчет. |
May I remind you, my love, that in Paris there are mistresses aplenty, but you have only one son. |
Напоминаю тебе, любовь моя, что хотя в Париже и не счесть любовниц, но сын у тебя один. |
Paris, Moscow and London, they say that if the crack encircles the globe, it will mean the end of us all. |
Париже, Москве и Лондоне, сообщается, что если трещина расколет весь миру,... ... то это будет концом для всех нас. |
And, listen, if you're worried about getting in trouble at work, Diana's off to Paris, and we will be wearing masks. |
И послушай, если ты боишься создать проблемы на работе, то Диана в Париже, а мы будем в масках. |
Stepanova stole an ammunition clip containing smart bullets from a weapons development facility outside Paris. |
Степанова украла обойму с патронами, содержащими умные пули из лаборатории усовершенствования оружия в Париже |
In Paris, on a warm afternoon? |
В Париже, когда там жара? |
I'm - I'm up for the Paris job. |
Я... я подала заявление на работу в Париже. |
When I lived in Paris, I knew an actress who had the exact same earrings. |
Когда я жил в Париже, я знал одну актрису, у которой были такие же. |
We never had cake last night, and, we are in Paris, so... |
Вчера вечером у нас не было торта, и мы в Париже, так что... |
This summer, students in Paris writing on the wall home "Imagination to power" |
В Париже студенты писали этим летом "Вся власть-фантазии" на стенах домов. |