From 1927 to 1935, Chen studied western literature in Paris. |
С 1927 по 1935 год она изучала западную литературу в Париже. |
In addition, he won the Paris Grand Prix at Montlhéry. |
Кроме того, он выиграл в Париже Гран-при Монлери. |
In 1986 an anti-terrorism division was formed in Paris. |
В 1967 г. в Париже основал антиправительственную оппозиционную группу. |
During 2013, Puig moved its headquarters in France to the well known Champs-Élysées in Paris. |
В течение 2013 года офис компании Пуч переехал во Францию, на всем известные Елисейские поля в Париже. |
Stephan Martiniere was born May 3, 1962 in Paris, France. |
Стефан Мартиньер родился З мая 1962 года в Париже, Франция. |
The first knitting trade guild was started in Paris in 1527. |
Первая гильдия, объединяющая вязальщиков, была создана в Париже в 1527 году. |
After that he was probably based in Paris till 1937. |
Затем до 1937 года базировался в Париже. |
On 18 January 1919 the Paris Peace Conference began. |
18 января 1919 года в Париже начала работу мирная конференция. |
Nervo spent the first years of the twentieth century in Europe, particularly in Paris. |
Начало ХХ века Нерво провел в Европе, преимущественно в Париже. |
1889: Moulin Rouge opens in Paris. |
1889 В Париже открыто кабаре «Мулен Руж». |
And yet, showbiz circles in Paris were still reticent. |
Однако в Париже к шоу-бизнесу все ещё относились скептически. |
After graduation, he started a medical practice in Paris. |
После окончания университета начал медицинскую практику в Париже. |
He served as diplomat at Russia's embassies in Paris, Berlin, and London. |
Работал в качестве дипломата в русских посольствах в Париже, Берлине и Лондоне. |
The invention was then confirmed by international patent after being registered in Paris on 23 October 1885. |
После регистрации в Париже изобретение Мориондо было подтверждено международным патентом 23 октября 1885 года. |
She was the first female intern to work in a hospital in Paris. |
Стала первой в Париже женщиной в должности госпитального интерна. |
In 1878, Fenton represented the United States at the international monetary conference in Paris. |
В 1878 году Фентон был представителем США на международной конференции по монетаризму в Париже. |
The Memoirs were published at Paris in 1831-1834 in 18 volumes. |
Воспоминания были опубликованы в Париже в 1831-1834 в 18 томах и были многократно переизданы. |
Their use became widespread in Paris. |
Идея получила широкое распространение в Париже. |
In November Cvetan Rusimov, was a speaker at Game Connection Paris for a second consecutive year. |
В ноябре Цветан Русимов читают лекцию на Game Connection в Париже второй год подряд. |
The couple were married in Paris on 2 September 1732. |
Свадьба состоялась в Париже 2 сентября 1732 года. |
During her last years Soraya lived in Paris on 46 avenue Montaigne. |
В последние годы жизни принцесса Сорайя жила в Париже, на Авеню Монтень, 46. |
Then he studied international law at the Sorbonne in Paris and received a doctorate of law. |
Затем изучал международное право в Сорбонне в Париже и получил докторскую степень. |
The pride of the museum is a layout of the sculptural composition Worker and Kolkhoz Woman which was presented at the Paris Exhibition of 1937. |
Гордостью музея является макет скульптурной композиции «Рабочий и колхозница» представленных в Париже на Всемирной выставке 1937 года. |
After that he emigrated to Romania, and then moved to France, graduated from the Sorbonne in [Paris. |
Эмигрировал в Румынию, затем переехал во Францию, окончил Сорбонну в Париже. |
He studied medicine in Paris, where in 1831 he began work as a hospital intern. |
Изучал медицину в Париже, где в 1831 году он начал работать стажером в больнице. |