| From 1927 to 1935, Chen studied western literature in Paris. | С 1927 по 1935 год она изучала западную литературу в Париже. |
| In addition, he won the Paris Grand Prix at Montlhéry. | Кроме того, он выиграл в Париже Гран-при Монлери. |
| In 1986 an anti-terrorism division was formed in Paris. | В 1967 г. в Париже основал антиправительственную оппозиционную группу. |
| During 2013, Puig moved its headquarters in France to the well known Champs-Élysées in Paris. | В течение 2013 года офис компании Пуч переехал во Францию, на всем известные Елисейские поля в Париже. |
| Stephan Martiniere was born May 3, 1962 in Paris, France. | Стефан Мартиньер родился З мая 1962 года в Париже, Франция. |
| The first knitting trade guild was started in Paris in 1527. | Первая гильдия, объединяющая вязальщиков, была создана в Париже в 1527 году. |
| After that he was probably based in Paris till 1937. | Затем до 1937 года базировался в Париже. |
| On 18 January 1919 the Paris Peace Conference began. | 18 января 1919 года в Париже начала работу мирная конференция. |
| Nervo spent the first years of the twentieth century in Europe, particularly in Paris. | Начало ХХ века Нерво провел в Европе, преимущественно в Париже. |
| 1889: Moulin Rouge opens in Paris. | 1889 В Париже открыто кабаре «Мулен Руж». |
| And yet, showbiz circles in Paris were still reticent. | Однако в Париже к шоу-бизнесу все ещё относились скептически. |
| After graduation, he started a medical practice in Paris. | После окончания университета начал медицинскую практику в Париже. |
| He served as diplomat at Russia's embassies in Paris, Berlin, and London. | Работал в качестве дипломата в русских посольствах в Париже, Берлине и Лондоне. |
| The invention was then confirmed by international patent after being registered in Paris on 23 October 1885. | После регистрации в Париже изобретение Мориондо было подтверждено международным патентом 23 октября 1885 года. |
| She was the first female intern to work in a hospital in Paris. | Стала первой в Париже женщиной в должности госпитального интерна. |
| In 1878, Fenton represented the United States at the international monetary conference in Paris. | В 1878 году Фентон был представителем США на международной конференции по монетаризму в Париже. |
| The Memoirs were published at Paris in 1831-1834 in 18 volumes. | Воспоминания были опубликованы в Париже в 1831-1834 в 18 томах и были многократно переизданы. |
| Their use became widespread in Paris. | Идея получила широкое распространение в Париже. |
| In November Cvetan Rusimov, was a speaker at Game Connection Paris for a second consecutive year. | В ноябре Цветан Русимов читают лекцию на Game Connection в Париже второй год подряд. |
| The couple were married in Paris on 2 September 1732. | Свадьба состоялась в Париже 2 сентября 1732 года. |
| During her last years Soraya lived in Paris on 46 avenue Montaigne. | В последние годы жизни принцесса Сорайя жила в Париже, на Авеню Монтень, 46. |
| Then he studied international law at the Sorbonne in Paris and received a doctorate of law. | Затем изучал международное право в Сорбонне в Париже и получил докторскую степень. |
| The pride of the museum is a layout of the sculptural composition Worker and Kolkhoz Woman which was presented at the Paris Exhibition of 1937. | Гордостью музея является макет скульптурной композиции «Рабочий и колхозница» представленных в Париже на Всемирной выставке 1937 года. |
| After that he emigrated to Romania, and then moved to France, graduated from the Sorbonne in [Paris. | Эмигрировал в Румынию, затем переехал во Францию, окончил Сорбонну в Париже. |
| He studied medicine in Paris, where in 1831 he began work as a hospital intern. | Изучал медицину в Париже, где в 1831 году он начал работать стажером в больнице. |