Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "Paris - Париже"

Примеры: Paris - Париже
W e currently assemble vapoday, a meeting vapoteurs, the goal is to gather a maximum of vapoteur in a pleasant place in Paris. М ы в настоящее время собрать vapoday встреча vapoteurs, целью является собрать максимум vapoteur в приятном месте в Париже.
In 1861 Saint-Saëns accepted his only post as a teacher, at the École de Musique Classique et Religieuse, Paris, which Louis Niedermeyer had established in 1853 to train first-rate organists and choirmasters for the churches of France. В 1861 году Сен-Санса приняли только на должность преподавателя в École de Musique Classique et Religieuse в Париже, созданного Луи Нидермейером в 1853 году для подготовки первоклассных органистов и хормейстеров для церквей Франции.
Pop-up stores featuring the collaboration were opened on June 30, 2017, in Sydney, Seoul, Tokyo, Paris, London, Miami, and Los Angeles. Pop-up магазины, продававшие коллекцию, открылись 30 июня 2017 года в Сиднее, Сеуле, Токио, Париже, Лондоне, Майами и Лос-Анджелесе.
Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие.
They played sold out shows in London, Paris, New York, and Los Angeles one week after their debut album release, which marked the beginning of the band's touring career. Они выступали с аншлагами в Лондоне, Париже, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе спустя неделю после выхода их дебютного альбома, что ознаменовало начало гастрольной карьеры дуэта.
His works have been exhibited in his hometown of Hamburg as well as in New York City, Los Angeles, Seattle, Chicago, Paris, Saint Petersburg and Tartu. Его работы были выставлены в его родном городе Гамбурге, а также в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Сиэтле, Чикаго, Париже, Санкт-Петербурге и Тарту.
Boye was born to a family of lawyers in Saint-Louis, and like her three brothers she was educated as a lawyer in Dakar and Paris. Родилась в семье юристов в Сен-Луи, как и три её брата Маме получила юридическое образование в Дакаре и Париже.
In the summer of 1668, the Russian embassy headed by the steward P. Potemkin, who had an audience with Louis XIV and Colbert and discussed the establishment of mutually beneficial trade relations between the two countries, traveled from Spain to Paris. Летом 1668 года проездом из Испании в Париже побывало русское посольство во главе со стольником П. Потемкиным, имевшим аудиенцию у Людовика XIV и Кольбера и обсуждавшим установление взаимовыгодных торговых отношений между двумя странами.
In the same month, he was also invited to perform at two Global Gift Galas in Paris and Cannes, France, by the Honorary Chair of the foundation, American actress Eva Longoria... В том же месяце Димаша пригласила выступить на двух мероприятиях Global Gift Gala в Париже и Каннах, Франция, почетный председатель фонда, американская актриса Ева Лонгория.
While a student in Paris, Petrache Poenaru invented the world's first fountain pen, an invention for which the French Government issued a patent on 25 May 1827. Будучи студентом в Париже, Петраке Поенару изобрёл первую в мире авторучку, на которую получил патент от французского правительства 25 мая 1827 года.
In later years, he worked as a civil engineer in Paris, and he also took an amateur's interest in music. В последующие годы он работал инженером-строителем в Париже, и он также был большим любителем (непрофессионалом) в музыке.
The bishop still ruled his diocese (which was aligned with the new department boundaries), but could only communicate with the pope through the government in Paris. Епископы по прежнему правили своей епархией (которая соответствовала границам департамента), но общаться с Папой Римским могла лишь через правительство в Париже.
See also my quivering attitude to Erte with which I was closely acquainted in Paris, has not passed for nothing you have grown fond of his works and try to continue this splendid style. Вот видите и мое трепетное отношение е Эрте, с которым я был близко знаком в Париже, не прошло даром Вы полюбили его работы и стараетесь продолжить этот замечательный стиль.
As for the quality of the meal is very good, the end of the day is French cuisine in Paris, so I will not leave disappointed. Что касается качества еды очень хорошо, в конце дня французской кухни в Париже, поэтому я не буду оставить разочарование.
In Paris people of different cultures live together, so besides the "traditional" American hamburger, you Kebah for all sites, Chinese, Japanese, a little of everything. В Париже люди разных культур живут вместе, так что помимо "традиционных" Американский гамбургер, вы Kebah для всех сайтов, китайский, японский, всего понемногу.
In 1838, after the fire in the Théâtre italien in Paris (Salle Favare), Louis together with Robert, served as the director of the theater. В 1838 году после пожара Итальянского театра в Париже (Salle Favare), Виардо стал директором этого театра вместе с Робером.
In 2007, he launched Mini Movie International Channel, a media company with the head office in Luxembourg and branches in Moscow, Paris and Los Angeles. С 2007 года - учредитель и президент Mini Movie International Channel - международной медиакомпании, со штаб-квартирой в Люксембурге и филиалами в Москве, Париже и Лос-Анджелесе.
Rossiter kept a studio in Paris from 1853 to 1856, winning a gold medal at the Universal Exposition of 1855 for his Venice in the Fifteenth Century. С 1853 по 1856 годы Росситер держал собственную студию в Париже; завоевав золотую медаль на Всемирной выставке 1855 года в Париже за картину Venice in the Fifteenth Century.
Before joining the United Nations, Dujarric worked for ABC News television for close to ten years in various capacities in the network's New York City, London and Paris news bureaux. До прихода в ООН работал в течение почти десяти лет в новостных бюро телевизионного канала АВС News на разных должностях в Нью-Йорке, Лондоне и Париже.
In 1602, Isabella toured northern Italy, and in 1603 she performed again for Henry IV, Marie de' Medici and a local audience at Fontainebleau and Paris. В 1602 году Изабелла гастролировала с «Джелози» по северной Италии, а в 1603-м - при дворе Генриха IV и Марии Медичи в Фонтенбло и Париже.
The Treaty of Peace with Italy (one of the Paris Peace Treaties) was signed on 10 February 1947 between Italy and the victorious powers of World War II, formally ending hostilities. Мирный договор с Италией - один из мирных договоров, подписанный в Париже 10 февраля 1947 года между Итальянской Республикой и Союзниками во Второй мировой войне, официально завершив военные действия.
Shi was said to be 70 years old when he died on June 30, 2009, in Paris. В интервью 1988 года он заявил: Ши скончался в Париже 30 июня 2009 года.
In 1875, she continued her art studies in Paris under Tony Robert-Fleury (1837-1911) at the Académie Julian, one of the few private schools accepting women at the time. В 1875 году она продолжила изучать искусство в Париже у Тони Робера-Флёри в Академии Жюлиана, одной из немногих частных школ, принимающих женщин в то время.
She performed a rare, short, acoustic set of some of her solo songs during an Indochine show in Paris, February 22, 2002. 22 февраля 2002 года она отыграла эксклюзивный короткий акустический концерт, состоявший из некоторых её сольных песен, во время шоу Indochine в Париже.
During the summer of 2007 they had a concert in Paris, France, and due to an unexpected number of fans, they went back for few more concerts in October. Этим же летом группа дала концерт в Париже и, в связи с неожиданным ростом фанатов, вернулась обратно в октябре с несколькими концертами.