Примеры в контексте "Paragraph - Части"

Примеры: Paragraph - Части
The concept of the provisional application of part of a treaty, previously set out in paragraph 2, had been incorporated into paragraph 1. Понятие временного применения части договора, ранее закрепленное в пункте 2, было включено в пункт 1.
He also pointed out that the paragraph numbering was incorrect starting in operative paragraph 3 and should be changed in the text's final version. Он также сообщает, что начиная с пункта З постановляющей части нумерация пунктов нарушилась, поэтому в окончательном варианте документа ее следует изменить.
First, there is an editorial error in operative paragraph 12 (e), which must have occurred when the paragraph was included. Во-первых, в пункте 12(е) постановляющей части присутствует редакционная ошибка, которая, видимо, произошла при включении в документ этого пункта.
In operative paragraph 47, add the words 'contrary to international law' at end of the paragraph. В пункте 47 постановляющей части добавить в конце пункта выражение «вопреки международному праву».
One view supported deletion of paragraph 17 and of those parts of paragraph 16 that referred to modifications of the arbitration rules agreed upon by the parties. Было высказано предложение опустить пункт 17 и те части пункта 16, которые касаются изменения арбитражных норм, согласованных сторонами.
Following operative paragraph 1, an additional paragraph should be introduced to read as follows: После пункта 1 постановляющей части в текст следует включить дополнительный пункт в следующей редакции:
The amendment to operative paragraph 1 would merely introduce redundancy, since the phrase "sustainable development" was already used in that paragraph. Поправка к пункту 1 постановляющей части приведет лишь к избыточности информации, поскольку в этом пункте уже использована фраза "устойчивое развитие".
Our countries supported operative paragraph 1 of the draft resolution because we welcome with satisfaction and support the unanimous conclusion of the International Court of Justice cited in that paragraph. Наши страны поддержали пункт 1 постановляющей части этого проекта резолюции, поскольку мы с удовлетворением приветствуем и поддерживаем единодушное заключение Международного Суда, о котором говорится в этом пункте.
We need to make a slight correction to operative paragraph 17 of the draft resolution recommended for adoption in paragraph 15 of the report. Нам необходимо внести небольшую поправку в пункт 17 постановляющей части проекта резолюции, рекомендованного к принятию в пункте 15 доклада.
In conclusion to the present section, the only suggested change concerns a new wording of paragraph 2 of article 4, as proposed above, paragraph 23. В заключительной части этого раздела единственным предлагаемым изменением является новая формулировка пункта 2 статьи 4, предложенная выше в пункте 23.
The President: We have heard the last speaker in the debate on this item. First, I should like to insert a paragraph following paragraph 13. Председатель: Мы заслушали последнего оратора, выступившего в прениях по этому пункту повестки дня. Во-первых, я хотел бы вставить новый подпункт после пункта 13(b) постановляющей части.
That resolution contained a new operative paragraph - paragraph 2 - which Эта резолюция содержала новый пункт постановляющей части - пункт 2, в котором Ассамблея
The Working Party considered the secretariat's proposal for Part 12 of the restructured ADR paragraph by paragraph; the amendments adopted can be found in annex 1. Рабочая группа рассмотрела поочередно каждый из пунктов предложения секретариата, касающегося части 12 ДОПОГ с измененной структурой; принятые изменения приведены в приложении 1.
In addition, the inclusion of the paragraph is contingent upon resolution of the problem of operative paragraph 5. Кроме того, включение этого пункта зависит от решения проблемы, связанной с пунктом 5 постановляющей части.
In paragraph 3, paragraph 3 of resolution 51/210 had been condensed. В пункте З постановляющей части обобщаются положения подпунктов пункта З резолюции 51/210.
The Chairperson invited the Committee to return to the introductory paragraph of paragraph 11, which was now being given a first reading. Председатель предлагает Комитету вернуться ко вступительной части пункта 11, который сейчас проходит первое чтение.
The amendment called for the insertion of a new paragraph before operative paragraph 1, which would read: В поправке предлагалось перед пунктом 1 постановляющей части вставить новый пункт, гласящий:
In connection with operative paragraph 10 of the draft resolution, the Sixth Committee has reached an understanding set out in paragraph 7 of the report. В пункте 7 доклада нашла отражение договоренность, достигнутая Шестым комитетом в отношении пункта 10 постановляющей части этого проекта резолюции.
In conclusion to the present section, it is suggested that paragraph 2 of article 8 should be modified as indicated above, paragraph 42. В заключительной части настоящего раздела предлагается изменить формулировку пункта 2 статьи 8, как это указано выше в пункте 42.
Paragraph 3 was amended to read: "Delete operative paragraph 4", and a new paragraph 3 bis, reading "Delete operative paragraph 9", was added. Пункт З изменить следующим образом: «исключить пункт 4 постановляющей части» и добавить пункт 3 бис в следующей формулировке: «исключить пункт 9 постановляющей части».
This constrained my delegation to call for a vote on the fifth paragraph of the preamble and on operative paragraph 1 even though this particular paragraph had been included in last year's text. Это вынудило мою делегацию просить о проведении голосования по пятому пункту преамбулы и пункту 1 постановляющей части, даже несмотря на то, что данный конкретный пункт присутствовал в проекте резолюции, представлявшемся в прошлом году.
The problem could be resolved either by having the paragraph as a chapeau for the various draft decisions on peace-keeping operations before the Committee, since the same point was addressed in paragraph (a) of each draft decision, or by simply deleting paragraph 13. Эту проблему можно было бы решить следующим образом: использовать этот пункт в качестве вводной части различных проектов решений в отношении операций по поддержанию мира, рассматриваемых Комитетом, поскольку этому же вопросу посвящен пункт а каждого проекта резолюции, или же просто опустить пункт 13.
The PRESIDENT said that the paragraph should be completed in the following manner. The paragraph should begin "In accordance with paragraph 3 of resolution 56/28 of the United Nations General Assembly". ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что этот пункт надлежит дополнить следующим образом: Начало пункта должно гласить: "В соответствии с пунктом 3 постановляющей части резолюции 56/28 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций".
Mr. Mine: With regard to the particular paragraph put to the vote, operative paragraph 2, I would like to remind all delegations that the paragraph calls upon all States to implement an international instrument on marking and tracing. Г-н Минэ: В связи с конкретным пунктом, который предложено поставить на голосование, а именно пунктом 2 постановляющей части, я хотел бы напомнить всем делегациям, что в этом пункте содержится призыв ко всем государствам осуществить международный документ по выявлению и отслеживанию.
In moving paragraph 8, it would also be desirable to delete the third sentence of paragraph 2, because there is similar wording in the latter part of paragraph 8. Перенос пункта 8 также является желательным с точки зрения необходимости исключения третьего предложения пункта 2, формулировка которого идентична заключительной части пункта 8.